English | German | Russian | Czech

povážlivě Czech

Examples povážlivě examples

How do I use povážlivě in a sentence?

Movie subtitles

Naše situace se povážlivě změnila.
Our situation has considerably changed.
Vzal jsem tu práci jenom proto, že se konto v bance povážlivě tenčilo.
Only reason I took the job is because my bank account was trying to crawl under a duck.
Vzhledem ke stavbě přehrad, se náš existenční prostor v této zemi povážlivě zhoršil.
The building of dams is a great threat. We had to have the water-nymphs recalled.
Náš sklad se tudíž povážlivě vyprázdnil.
So our stock is a sorry sight at the moment.
Když se budeme muset bránit, naše zásoby energie budou povážlivě vyčerpány.
Our power reserves will be severely depleted if we're forced to defend ourselves.
Jeho jasnost byla stará jasnost a to v hlavě povážlivě kornatělo.
His lordship was an old man and he was not quite right in his head due to hardening of the arteries.
Stav pana Sellerse se povážlivě zhoršil a je kritický.
Mr Sellers has suffered a serious setback. His condition is said to be grave and deteriorating.
To je povážlivě málo, Dimitriji.
Your stocks are dangerously depleted, Dmitri.
Zásoby kassy se povážlivě tenčí.
Our supply of Kassa is getting dangerously low.
Loďka se náklání povážlivě na stranu.
The boat is rocking.
Nedostatek zásob nadále oslabuje naše hlavní jednotky a rezervy jsou povážlivě vyčerpané.
Lack of supplies is continuing to weaken our main units, and reserves are severely depleted.
Srdeční tep dítěte povážlivě kolísá, ale Dr. Montgomeryová podniká veškerá opatření, aby zabránila předčasnému porodu.
The baby's having heart fluctuations, but Dr Montgomery is taking every precaution to avoid an early delivery.
Tím se seznam podezřelých povážlivě zužuje.
Well, that certainly narrows down the list of suspects.
Nejen, že jsem rozeštvala své rodiče, ale dostala jsem se povážlivě blízko k ukončení přátelství.
Not only had I split up my parents, but I'd come precariously close to ending a friendship.

Are you looking for...?