English | German | Russian | Czech

population English

Translation population in Czech

How do you say population in Czech?

population English » Czech

populace obyvatelstvo demografie

Population English » Czech

Obyvatelstvo

Examples population in Czech examples

How do I translate population into Czech?

Simple sentences

Tokyo has a larger population than any other city in Japan.
Tokio počet obyvatel větší než jakékoli jiné město v Japonsku.
The biggest, densest population center in England is London.
Největší a nejvíce zalidněné centrum Anglie je Londýn.
Coffee is one of the most popular hot beverages in the world and is drunk almost daily by about a third of the world's population.
Káva je jedním z nejoblíbenějších horkých nápojů na světě a pije skoro denně téměř třetina světové populace.

Movie subtitles

The first cases appeared in early summer. 2 00:00:55,740 -- 00:00:58,410 For months the virus tried to destroy the population.
První případy se objevily na začátku léta.
With a population of up to a million, the city was probably the largest in the world.
S počtem obyvatel k miliónů, bylo město pravděpodobně největší na světě.
The ravages of the Black Death, the bubonic plague that had devastated Europe in the early 1 4th century, had reduced the city's population to around 40,000, less than a 20th the size of Nanjing's.
Černá smrt, dýmějový mor, který zdevastoval Evropu na počátku 14. století, snížil populaci města na asi 40.000 lidí 20 krát méně než byl Nanjing.
As England's population growth accelerated in the late 1 7th century, trade brought an influx of new nutrients like potatoes and sugar, while colonisation allowed the emigration of surplus people.
Jak se Anglický populační růst zrychlil na konci 17. století, obchod přinesl příliv nových živin, jako jsou brambory a cukr, zatímco kolonizace dovolila emigraci přebytečných lidí.
In contrast, by turning away from foreign trade and intensifying rice cultivation, the Chinese were stuck with rising population, falling incomes and declining nutrition, height and productivity.
V kontrastu, se zřeknutím se zahraničního obchodu a zintenzivněním pěstování rýže, Číňané uvízli s rostoucí populací, klesajícími příjmy a klesající výživou, výškou a produktivitou.
Strange news spread through the population rapidly.
Mezi lidmi se začali šířit zvláštní historky.
Do you know that the population of Cocoanut Beach has doubled in the past week?
Víte, že se populace Kokosové pláže minulý týden zdvojnásobila?
They have a total population of ten thousand.
Mají celkem deset tisíc obyvatel.
I'd think the whole population would be on the beach.
Myslel bych, že všichni obyvatelé budou na pláži.
There is always a part of the people who stand out as really active fighters. and more is expected from them than from the millions of national comrades in the general population.
Vždy se najdou lidé, kteří jsou skutečně aktivními bojovníky. a očekává se od nich víc, než od miliónů řadových občanů.
Everyone must understand that for our nation, which is outgrowing other nations due to our population laws, the existing boundaries are becoming far too restraining!
Každý musí pochopit, že našemu národu, který dík našim populačním zákonům roste početně daleko rychleji nežli ostatní národové, nestačí jeho dosavadní těsné hranice!
Besides me, there were just the usual two people necessary to increase the population.
Kromě to byli jen dva lidé, kterých je. obvykle potřeba ke zvyšování populace.
What's the population of the world?
Jaký je počet obyvatel zeměkoule?
I doubt that, the population's only 18,000.
To sotva, je to malé město.

News and current affairs

Meanwhile, the local population has remained impoverished and beset by diseases caused by unsafe air, poisoned drinking water, and pollution in the food chain.
Místní populace přitom zůstává zbídačená a sužovaná chorobami zapříčiněnými nezdravým vzduchem, otrávenou pitnou vodou a znečištěním potravního řetězce.
Global warming is one of those rare instances where the scientific community is more fearful of what may be happening than the population at large.
Globální oteplování je jedním z oněch vzácných případů, u nichž se vědecká komunita obává budoucího vývoje více než běžná populace.
The population, frustrated by ever deepening impoverishment and isolation, is beginning to question what happened over the past decade in Serbia.
Obyvatelstvo, zklamané pokračující a prohlubující se chudobou a izolací, se začíná ptát, co se s jejich zemí a v jejich zemi během posledních deseti let stalo.
Divide that total by the world's population, thus calculating what each person's share of the total is.
Vydělme tento úhrn celkovým počtem obyvatel světa, čímž vypočteme, jak velký díl připadá na každého člověka.
Allocate to each country a greenhouse gas emissions quota equal to the country's population, multiplied by the per person share.
Přidělme každé zemi kvótu emisí skleníkových plynů ve výši rovnající se součinu počtu jejích obyvatel a tohoto podílu na osobu.
Once undertaken, the West's intervention ended an almost uninterrupted civil war, and is still viewed with approval by a majority of the population.
Když byla intervence Západu podniknuta, ukončila téměř nepřetržitou občanskou válku a většina obyvatel ji stále vnímá souhlasně.
The reduction is even more impressive when one considers that 57 million additional energy consumers were added to the US population over the past two decades.
Snížení emisí je ještě impozantnější, vezme-li člověk v úvahu, že v posledních dvou desetiletích se populace v USA rozrostla o dalších 57 milionů spotřebitelů energie.
We also bear the responsibilities involved in laying off Chernobyl's workers and depriving the adjacent city of Slavutych (population 28,000), of its main source of income.
Poneseme rovněž důsledky propouštění zaměstnanců Černobylu a toho, že přilehlé město Slavutyč (28 000 obyvatel) přijde o svůj hlavní zdroj příjmů.
The 42 countries that are part of the HIPC initiative have a combined population of around 700 million.
Celkem 42 zemí, pro než je iniciativa pro HIPC připravena, představuje dohromady populaci okolo 700 miliónů lidí.
The combined HIPC population has a life expectancy of around 50 years, compared with 78 years in the rich countries.
Průměrná doba života všech obyvatel HIPC dosahuje okolo 50 let, ve srovnání se 78 roky v bohatých zemích.
Gallup's results, which form the basis of the World Giving Index 2014, indicate that approximately 2.3 billion people, a third of the world's population, perform at least one altruistic act per month.
Výsledky, které tvoří základ takzvaného Světového indexu dárcovství 2014, naznačují, že přibližně 2,3 miliardy lidí neboli třetina světové populace udělá alespoň jeden altruistický skutek měsíčně.
The US is often said to be more charitable than other countries; but, in terms of the proportion of the population donating money, Myanmar, Malta, Ireland, the UK, Canada, the Netherlands, and Iceland all do better.
O USA se často tvrdí, že jsou charitativnější než jiné země; pokud však jde o podíl obyvatelstva, které daruje peníze, pak jsou na tom Barma, Malta, Irsko, Velká Británie, Kanada, Nizozemsko a Island ještě lépe.
These entire female population was excluded, and only one-quarter of the male population was eligible to vote.
Z hlasování tak byla vyloučena celá ženská část populace a tři čtvrtiny populace mužské.
These entire female population was excluded, and only one-quarter of the male population was eligible to vote.
Z hlasování tak byla vyloučena celá ženská část populace a tři čtvrtiny populace mužské.

Are you looking for...?