English | German | Russian | Czech

poflakovat Czech

Conjugation poflakovat conjugation

How do you conjugate poflakovat in Czech?

poflakovat · verb

Examples poflakovat examples

How do I use poflakovat in a sentence?

Movie subtitles

Chceš se spolu na chvíli poflakovat a navzájem se urážet?
Do you want to hang out for a while and insult each other?
Pokud nebudeme nahánět Joshe, nebudeš se se mnou chtít poflakovat.
If we're not chasing Josh, then you're not going to want to hang out with me anymore.
Nechceš jako, nevím, jít do jiného baru, dát si drink, nebo se poflakovat u nebo..
Do you want to, like, I don't know, go to another bar, get a drink, or hang out at my place, or.
Zdá se, že jsem ho viděl poflakovat se hodně kolem ojetejch vozů, do kterejch se vloupal.
Seems like I seen him hanging around a used-car lot that was busted into.
A jenom proto, že jsem nejstarší syn, musím zůstat trčet tady v Irsku celý život. poflakovat se a čekat na. tohle.
And just because I'm the eldest son, I have to stay here in Ireland all my life. and hang around waiting for. this.
To je teda výchova, poflakovat se před hospodou!
If that ain't a fine way to bring up a kid, hanging around a saloon!
jediná zkušenost byla poflakovat se s plachetnicí na Solentu.
A couple of years ago, sir, my only sea experience was mucking about in the Solent.
Pořád se tu budeš poflakovat?
You always gonna be hangin' round?
Dnes se s tebou budu poflakovat.
I'm gonna hang out with you today.
Nemůžeme se poflakovat tady.
We can't hang around here.
Běžte se poflakovat jinam.
Find someplace else to loaf.
Proč se k čertu chcete poflakovat na řece?
What the hell you wanna go fuck around in that river for?
Pane, žádný tulák se nevydrží poflakovat po městě víc než 6 měsíců.
Mister, any of them drifters hang around this town more than six months, they' re doing good.
Pane, žádný tulák se nevydrží poflakovat po městě víc než 6 měsíců.
Mister, any of them drifters hang around this town more than six months, they're doing good.

Are you looking for...?