English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE podvyživený COMPARATIVE podvyživenější SUPERLATIVE nejpodvyživenější

podvyživený Czech

Translation podvyživený translation

How do I translate podvyživený from Czech into English?

podvyživený Czech » English

undernourished malnourished underweight underfed ill-fed

Inflection podvyživený inflection

How do you inflect podvyživený in Czech?

podvyživený · adjective

+
++

Examples podvyživený examples

How do I use podvyživený in a sentence?

Movie subtitles

Myslela jsem, že jsi tak podvyživený.
I thought you were so underfed.
Jste podvyživený. Takže po každém jídle vám píchnu injekci.
You're undernourished, so after each meal we'll give you a shot.
Ale je hrozně slabý a podvyživený.
I'm guessing he's malnourished.
Jsi podvyživený?
Are you malnourished?
Byl jsem podvyživený a vystavený.
Malnutrition and exposure.
Vypadá trochu podvyživený.
He looks a little underweight.
Jsem podvyživený.
I'm undernourished.
Jak můžeš být podvyživený?
Still, how can you get malnutrition?
Krutost je krutost, je obětí kuře nebo podvyživený afričan.
Cruelty is cruelty, whether the victim be a chicken or a malnourished african.
On je podvyživený, chudokrevný, podváhu a je vývojově opožděn.
He is malnourished, anemic, underweight, with a developmental delay.
Bude to tam úžasný s těma všema černochama,Afričanama. podvyživený,vyzáblý,roztřesený dětičky.
It's going to be wonderful with all those black, African, undernourished, skinny, skinny, rickety children.
Jsi podvyživený, funguješ na adrenalin, jsi blízko vyčerpání.
You're malnourished, running on adrenaline. Close to exhaustion.
Jsi podvyživený, blízko vyčerpání, funguješ na adrenalin.
You're malnourished. Running on adrenalin.
Trenére, moje pocátecní výsledky testů ukazují, že David je extrémne podvyživený.
Coach, my initial examination indicates that David is extremely malnourished.

Are you looking for...?