English | German | Russian | Czech

pochroumaný Czech

Inflection pochroumaný inflection

How do you inflect pochroumaný in Czech?

pochroumaný · adjective

+
++

Examples pochroumaný examples

How do I use pochroumaný in a sentence?

Movie subtitles

Tohle běhání neprospívá mojí pochroumaný noze.
This walking' is tough on my bad leg.
Pravda, je dost pochroumaný.
There's quite a bit of damage, of course.
A co to tvoje pochroumaný koleno?
How is your gimpy knee?
A hraj na v klidu, protože mám pochroumaný rameno.
Now, take it easy on me because I got a bad shoulder here.
Pořád jsem trochu pochroumaný, ale prý můžu domů.
Yeah. Still a little tender but they said I could go home.
Tak hodně pochroumaný ego.
There must be a deep well of insecurity in there.
mám pochroumaný rozkrok, ty se musíš dostat z baráku, je to pro dobro nás obou.
I have a broken crotch, you need to get out of the house, it's win-win.
Oscar je pochroumaný.
Oscar's a rock pigeon.
Mám pochroumaný nárazník, můžete se na to podívat?
My bumper's dented, can you check it?
Vím, že jste z války přišel celý pochroumaný, a to ne zrovna v malém měřítku.
I know you're messed up from that war. And not in a small way. Get him out of it.
Jste jen další pochroumaný lidský tvor, který se potřebuje posunout dál.
You're just another screwed-Up human being Who needs to move on.
A na jeho obranu, dvě pochroumaný kolena a Achillovu patu.
And in his defense, he has two bum knees and an Achilles' heel.
No, ale on měl pochroumaný záda.
Well, he did have the bad back, though.
Záchrana smrťáka bude možná ten ždibec karmy, který tvůj pochroumaný psychický krk potřebuje.
Maybe saving the reaper will be just the karmic balm your psychic neck wound needs.

Are you looking for...?