English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE plnohodnotný COMPARATIVE plnohodnotnější SUPERLATIVE nejplnohodnotnější

plnohodnotný Czech

Meaning plnohodnotný meaning

What does plnohodnotný mean in Czech?

plnohodnotný

fully-fledged dosahující plné hodnoty  Dětem stačí poloviční jízdenka, dospělí potřebují plnohodnotnou.  Každý občan je plnohodnotným členem společnosti.

Translation plnohodnotný translation

How do I translate plnohodnotný from Czech into English?

plnohodnotný Czech » English

fully-fledged full-fledged

Synonyms plnohodnotný synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as plnohodnotný?

plnohodnotný Czech » Czech

plně kvalifikovaný plnocenný

Inflection plnohodnotný inflection

How do you inflect plnohodnotný in Czech?

plnohodnotný · adjective

+
++

Examples plnohodnotný examples

How do I use plnohodnotný in a sentence?

Movie subtitles

Chci bohatý a plnohodnotný sexuální život.
I want to have a rich and rewarding sex life.
Za několik vteřin ze bude plnohodnotný společník firmy. Jen co to podepíše.
In a few seconds I'm gonna be a full partner, just as soon as he signs that paper.
Šmudla je nyní skutečně hravá, střípky její paměti se navrací, což nám pomohlo získat detaily o jejím životě, a s trochou štěstí snad bude schopna vést normální a plnohodnotný život.
Snipper is really taking an interest now. Her memory is slowly returning, which is how we've been able to piece together the details of her existence, and with luck she will be able to lead a normal, happy and fulfilled life.
Musíte si koupit plnohodnotný lístek na balón.
You'll have to buy a full-price circle ticket.
Měl jsem plnohodnotný a naplňující život.
I've had a full and fulfilling life.
Jestli ji miluješ, musíš být opatrný, abys ji nepřipravil o plnohodnotný život.
If you love her, you must be careful that you do not deprive her of the fullness of life.
No, vypadáto, že jsem zde žila plnohodnotný život.
What did you have in mind? well, I seem to have lived quite a full life on this ship.
Proč se k nám nepřipojíš jako plnohodnotný člen?
Why don't you join us as a full member?
Od doby budou přelétavé ženy vyprávět bajku o známosti na jednu noc, ze které se vyvinul plnohodnotný vztah. A pokud jde o Biga a o .
From that night on, promiscuous women everywhere would tell the tale of the one-night stand that turned into a relationship.
Zažil jste si bohatý a plnohodnotný život, že Charlesi?
You've led a rich, full life.
Měl jsem takový ten plnohodnotný pocit.
So there was this tremendous sense of value.
Spousta bláznů vede normální plnohodnotný život.
Lots of crazy people have gone on to lead normal, successful lives.
Dejme mu nějaké vedení, než se z něho stane plnohodnotný Menendezův brácha.
Let's get that boy some guidance before he turns into a full- blown Menendez brother.
Ale stále jsem plnohodnotný muž, zlato.
But I still got mad skills, sugar.

News and current affairs

Udělit těmto zemím plnohodnotný hlas při formování rozhodnutí evropského kontrolora nepokládám vůbec za politický problém, ale bude zapotřebí kreativity, abychom našli právně bezvadné a spravedlivé řešení.Úloha národních kontrolorů v novém systému.
I do not see any political problem with giving these countries a full voice in shaping the decisions of the European supervisor, but creativity will be needed to find a legally sound and fair solution.National supervisors' role in the new system.
Léčba deprese bývá často, byť ne vždy účinná, zatímco lidé trpící neléčenou depresí nemohou žít spokojený a plnohodnotný život.
Treating depression is often, if not always, effective, and without it, those who suffer from depression cannot live happy, fulfilling lives.

Are you looking for...?