ADJECTIVE
plnohodnotný
COMPARATIVE
plnohodnotnější
SUPERLATIVE
nejplnohodnotnější
plnohodnotný Czech
Meaning plnohodnotný meaning
What does plnohodnotný mean in Czech?
plnohodnotný
Translation plnohodnotný translation
How do I translate plnohodnotný from Czech into English?
Synonyms plnohodnotný synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as plnohodnotný?
Inflection plnohodnotný inflection
How do you inflect plnohodnotný in Czech?
plnohodnotný · adjective
Singular plnohodnotný
Masculine animate gender plnohodnotný
Nominative kdo? co? plnohodnotný
Genitive koho? čeho? bez plnohodnotného
Dative komu? čemu? k plnohodnotnému
Accusative koho? co? pro plnohodnotného
Vocative plnohodnotný!
Locative o kom? o čem? o plnohodnotném
Instrumental kým? čím? s plnohodnotným
Masculine inanimate gender plnohodnotný
Nominative kdo? co? plnohodnotný
Genitive koho? čeho? bez plnohodnotného
Dative komu? čemu? k plnohodnotnému
Accusative koho? co? pro plnohodnotný
Vocative plnohodnotný!
Locative o kom? o čem? o plnohodnotném
Instrumental kým? čím? s plnohodnotným
Feminine gender plnohodnotná
Nominative kdo? co? plnohodnotná
Genitive koho? čeho? bez plnohodnotné
Dative komu? čemu? k plnohodnotné
Accusative koho? co? pro plnohodnotnou
Vocative plnohodnotná!
Locative o kom? o čem? o plnohodnotné
Instrumental kým? čím? s plnohodnotnou
Neuter gender plnohodnotné
Nominative kdo? co? plnohodnotné
Genitive koho? čeho? bez plnohodnotného
Dative komu? čemu? k plnohodnotnému
Accusative koho? co? pro plnohodnotné
Vocative plnohodnotné!
Locative o kom? o čem? o plnohodnotném
Instrumental kým? čím? s plnohodnotným
Plural plnohodnotní
Masculine animate gender plnohodnotní
Nominative kdo? co? plnohodnotní
Genitive koho? čeho? bez plnohodnotných
Dative komu? čemu? k plnohodnotným
Accusative koho? co? pro plnohodnotné
Vocative plnohodnotní!
Locative o kom? o čem? o plnohodnotných
Instrumental kým? čím? s plnohodnotnými
Masculine inanimate gender plnohodnotné
Nominative kdo? co? plnohodnotné
Genitive koho? čeho? bez plnohodnotných
Dative komu? čemu? k plnohodnotným
Accusative koho? co? pro plnohodnotné
Vocative plnohodnotné!
Locative o kom? o čem? o plnohodnotných
Instrumental kým? čím? s plnohodnotnými
Feminine gender plnohodnotné
Nominative kdo? co? plnohodnotné
Genitive koho? čeho? bez plnohodnotných
Dative komu? čemu? k plnohodnotným
Accusative koho? co? pro plnohodnotné
Vocative plnohodnotné!
Locative o kom? o čem? o plnohodnotných
Instrumental kým? čím? s plnohodnotnými s plnohodnotnýma
Neuter gender plnohodnotná
Nominative kdo? co? plnohodnotná
Genitive koho? čeho? bez plnohodnotných
Dative komu? čemu? k plnohodnotným
Accusative koho? co? pro plnohodnotná
Vocative plnohodnotná!
Locative o kom? o čem? o plnohodnotných
Instrumental kým? čím? s plnohodnotnými s plnohodnotnýma
Examples plnohodnotný examples
How do I use plnohodnotný in a sentence?
Movie subtitles
Chci bohatý a plnohodnotný sexuální život.
I want to have a rich and rewarding sex life.
Za několik vteřin ze mě bude plnohodnotný společník firmy. Jen co to podepíše.
In a few seconds I'm gonna be a full partner, just as soon as he signs that paper.
Šmudla je nyní skutečně hravá, střípky její paměti se navrací, což nám pomohlo získat detaily o jejím životě, a s trochou štěstí snad bude schopna vést normální a plnohodnotný život.
Snipper is really taking an interest now. Her memory is slowly returning, which is how we've been able to piece together the details of her existence, and with luck she will be able to lead a normal, happy and fulfilled life.
Musíte si koupit plnohodnotný lístek na balón.
You'll have to buy a full-price circle ticket.
Měl jsem plnohodnotný a naplňující život.
I've had a full and fulfilling life.
Jestli ji miluješ, musíš být opatrný, abys ji nepřipravil o plnohodnotný život.
If you love her, you must be careful that you do not deprive her of the fullness of life.
No, vypadáto, že jsem zde žila plnohodnotný život.
What did you have in mind? well, I seem to have lived quite a full life on this ship.
Proč se k nám nepřipojíš jako plnohodnotný člen?
Why don't you join us as a full member?
Od té doby budou přelétavé ženy vyprávět bajku o známosti na jednu noc, ze které se vyvinul plnohodnotný vztah. A pokud jde o Biga a o mě.
From that night on, promiscuous women everywhere would tell the tale of the one-night stand that turned into a relationship.
Zažil jste si už bohatý a plnohodnotný život, že Charlesi?
You've led a rich, full life.
Měl jsem takový ten plnohodnotný pocit.
So there was this tremendous sense of value.
Spousta bláznů vede normální plnohodnotný život.
Lots of crazy people have gone on to lead normal, successful lives.
Dejme mu nějaké vedení, než se z něho stane plnohodnotný Menendezův brácha.
Let's get that boy some guidance before he turns into a full- blown Menendez brother.
Ale stále jsem plnohodnotný muž, zlato.
But I still got mad skills, sugar.
News and current affairs
Udělit těmto zemím plnohodnotný hlas při formování rozhodnutí evropského kontrolora nepokládám vůbec za politický problém, ale bude zapotřebí kreativity, abychom našli právně bezvadné a spravedlivé řešení.Úloha národních kontrolorů v novém systému.
I do not see any political problem with giving these countries a full voice in shaping the decisions of the European supervisor, but creativity will be needed to find a legally sound and fair solution.National supervisors' role in the new system.
Léčba deprese bývá často, byť ne vždy účinná, zatímco lidé trpící neléčenou depresí nemohou žít spokojený a plnohodnotný život.
Treating depression is often, if not always, effective, and without it, those who suffer from depression cannot live happy, fulfilling lives.
Are you looking for...?
plnohodnotně |
plnomocník |
plnoštíhlý |
plnobarevný |
plnoštíhlost |
plnokrevníci |
plnokrevník |
plnokrevný |
plnokrevný kůň |
plnoletost |
plnotučný |
plnoletý