English | German | Russian | Czech

pesticide English

Translation pesticide in Czech

How do you say pesticide in Czech?

pesticide English » Czech

pesticid pesticidy

Examples pesticide in Czech examples

How do I translate pesticide into Czech?

Movie subtitles

We are looking for a pesticide manufacturer who used to supply tobacco growers but made the transition to corn.
Hledáme výrobce pesticidů, který zásobuje pěstitele tabáku, ale přechází na sladkou kukuřici.
I'll spray myself with pesticide.
Koupím si prášek na blechy.
Every morning, he jogs the 47 miles from his 2-bedroomed, 8-bathroom, 6-up-2-down, 3- to-go-house in Reigate, to the Government's Pesticide Research Centre at Shoreham.
Každé ráno běhá 47 mil ze svého domu v Reigate (dva plus osm: Šest v patře, dvě dole, tři v plánu) Do Státního výzkumného střediska pesticidů v Shorehamu.
It's the same with every pesticide we've tried.
Stejný výsledek, jako u všech předešlých pesticidů.
Each tank has a different fertilizer and pesticide.
V každé nádrži je jiné hnojivo a pesticid.
Isn't there a pesticide that works on sex?
Nepůsobí jeden z pesticidů taky na sex?
I know they're pesticide-free.
Co vím, tak jsou bez pesticidů.
We traced a pesticide order to him from a company in Knoxville.
Vystopovali jsme jeho objednávku pesticidů u jedné společnosti v Knoxville.
So what you're saying, Carol, is that this is based. solely on the pesticide and nothing else.
Takže vy tvrdíte, Carol, že tohle je způsobeno. výhradně pesticidy a ničím jiným.
Boy's got equal parts piss, pesticide. and pure petroleum jelly runnin' through those veins.
Žílama mu proudí stejnym dílem chcanky, pesticidy. a čistej petrolej.
Failed pesticide discovered by a mistake in 1952.
Vynalezli ho místo pesticidu.
Absence of pesticide, with the presence of cranberry seeds, indicate it was once a working cranberry farm.
Absence herbicidů a pesticidů, našli se semínka brusinek. Možná před několika lety pracoval na brusinkové farmě.
No, we got a new pesticide that works like a fungus.
Ne, máme pesticidy, ty fungují jako plíseň.
Is that the revolutionary new pesticide you been working on?
Máš ten novej pesticid, co jsi vyvinul?

News and current affairs

We even decided over the phone what kind of pesticide to use and which tractor company to hire.
Po telefonu jsme se dokonce dohodly, jaký pesticid se použije a kterou traktorovou firmu najmeme.
Women exposed to higher levels of the pesticide DDT before the age of fourteen have a five times higher chances of developing breast cancer when they reach middle age.
U žen vystavených zvýšeným hladinám pesticidu DDT před dosažením věku čtrnácti let je pětkrát vyšší pravděpodobnost vzniku rakoviny prsu ve středním věku.
The UN Environment Program (UNEP) is embarked on a misguided campaign to ban the pesticide DDT under its Persistent Organic Pollutants (POPs) Framework Convention.
Program OSN pro životní prostředí UNEP se vydává na scestnou kampaň v rámci Konvence o obtížně odbouratelných organických skodlivinách s cílem zakázat pesticid DDT.
The strength of evidence and the potential magnitude of harm greatly exceed those of food contaminants or pesticide residues, which are appropriately regulated to very low levels.
Síla důkazů i potenciální rozsah škod vysoce převažují tytéž faktory u znečišťujících látek či zbytků pesticidů v potravinách, jejichž obsah je prostřednictvím regulace patřičně snížen na velmi nízkou úroveň.
Other factors--declines in mosquito-control and other public health programs, or rising drug and pesticide resistance--could be involved.
Jistou úlohu mohou hrát i další faktory - úbytek programů zaměřených na boj s komáry a na podporu veřejného zdraví nebo zvýšení odolnosti vůči lékům a pesticidům.
Among the explanations are the combinations of pesticide fogging military camps, the treatment with a bromide compound, the use of insect repellents, vaccinations and exposure to depleted uranium.
Jako vysvětlení se objevily kombinace pesticidů, které zamořovaly vojenská ležení, ošetřování sloučeninami bromidu, používání repelentů proti hmyzu, očkování a vystavení vlivu ochuzeného uranu.

Are you looking for...?