English | German | Russian | Czech

payroll English

Translation payroll in Czech

How do you say payroll in Czech?

payroll English » Czech

výplatní listina výplata mzdy

Examples payroll in Czech examples

How do I translate payroll into Czech?

Movie subtitles

You've been telling Ma you're in politics, that you're on the city payroll.
Říkáš mámě, že jsi v politice, že platí město.
I'm not on your payroll, and I'll do as I please.
Nežiju z tebe a budu si dělat,co se mi líbí.
Got the payroll for the mining company?
Dostal jste ty mzdy pro důlní společnost?
Here's the payroll, Mr. Gatewood.
Tady jsou ty mzdy, pane Gatewoode.
You know, ever since I opened this bank, I've been trying to tell those people to deposit their payroll six months in advance.
Víte, od doby, co jem otevřel tuhle banku, jsem se pokoušel těm lidem vysvětlit, aby deponovali své mzdy na šest měsíců dopředu.
The sheriff has put 200 more relatives on the payroll to protect the city from the Red Army which is leaving Moscow in a couple of minutes.
Šerif najal dalších 200 příbuzných k obraně proti Rudé armádě, která za pár minut opouští Moskvu.
Any truth in the report you're on Stalin's payroll?
Je pravda, že jste na Stalinově výplatní pásce?
But I do go on the payroll, don't I?
Ale budu na výplatní pásce, že ano?
The Benton stage carries their payroll every Wednesday.
Dostavník z Bentonu jim vozí každou středu výplaty.
I've nothing to say to you, and I'm tired of being called things by every crackpot on the city payroll.
Nemám vám víc co říct a jsem unavený neustálým dorážením. každého blázna ve městě.
We should clear that much if we stall payroll tomorrow night.
Zítra večer posuneme výplaty a je vymalováno.
As long as I'm on the payroll here, let's understand each other.
Když dostávám zaplaceno, musíme si něco vyjasnit.
Oh, bookkeeping, correspondence, payroll.
Oh, vedení úcetnictví, korespondence, mzdy.
Knocked over a hotel payroll in Springfield?
Ukradl výplaty jednoho hotelu ve Springfieldu?

News and current affairs

That is why the energy tax must be imposed as a tax substitution, with income or payroll taxes simultaneously reduced to keep real resource transfers to government at a constant level.
Energetickou daň je proto třeba zavést jako daňovou substituci, kdy se zároveň sníží daně z příjmu nebo z objemu mezd, aby reálné finanční převody ve prospěch vlády zůstaly na konstantní úrovni.
A fiscal devaluation - slashing payroll taxes and replacing the revenues with a higher VAT - would also help.
Pomohla by i fiskální devalvace - osekání daní ze mzdy a jejich náhrada příjmy z vyšší DPH.
To boost the value of their shares, these shareholders backed the drive to reduce the global volume of the payroll and the number of workers that companies employ.
Aby tito akcionáři zvýšili hodnotu svých podílů, podporovali úsilí o snižování globálního objemu mezd a počtu zaměstnanců ve firmách.
For example, we can choose how much to collect via a general income tax, a payroll tax, a consumption tax (such as a sales or value-added tax), and so on.
Například můžeme volit, jak mnoho vybereme prostřednictvím obecné daně z příjmu, daně z objemu mezd, daní ze spotřeby (jako jsou daň z obratu nebo daň z přidané hodnoty) a tak dále.
One of the most efficient tax-raising methods is the US payroll tax, for which the marginal tax rate is close to the average rate (because deductions are absent and there is little graduation in the rate structure).
Jednou z nejúčinnějších metod výběru daní je americká daň z objemu mezd, u níž se marginální daňová sazba blíží průměrné sazbě (protože neexistují slevy na dani a struktura sazeb je málo odstupňovaná).
Therefore, cutting the payroll tax rate in 2011-2012 and making the rate schedule more graduated (on the Medicare side) were mistakes from the standpoint of efficient taxation.
Proto bylo snížení sazby daně z objemu mezd v letech 2011-2012 a větší odstupňování struktury sazeb (na straně Medicare) z hlediska efektivního zdaňování chybou.
But the most important part of the deal to avert the fiscal cliff was the restoration of the efficient payroll tax.
Nejvýznamnější součástí dohody na odvrácení fiskálního útesu však byla obnova efektivní daně z objemu mezd.
The rest of the EU should not only follow suit; they should also cut income and payroll taxes and liberalize their labor markets.
Zbytek EU by je měl nejen následovat, ale také snížit daně z příjmu a z objemu mezd a liberalizovat trhy práce.
Moreover, the high payroll taxes needed to finance these benefits constitute another deterrent to hiring, as does the high minimum wage, which tends to price unskilled labor above its potential productivity.
Vysoké zdanění mezd nutné k financování těchto dávek navíc představuje další demotivační faktor brzdící najímání nových zaměstnanců, stejně jako vysoká minimální mzda, která často klade cenu nekvalifikované práce nad její potenciální produktivitu.
Minimum-wage increases, for example, counteract income-tax credits and lower payroll taxes aimed at encouraging youth employment.
Zvyšování minimální mzdy například maří účinky úlev od daně z příjmu a nižších daní ze mzdy, jejichž cílem je povzbudit zaměstnanost mladých lidí.
The high cost of employing workers in France is due not so much to wages and benefits as it is to payroll taxes levied on employers.
Za vysoké náklady spojené se zaměstnáváním pracovníků ve Francii nemohou ani tak mzdy a další požitky, jako spíše vysoké daně ze mzdy, které musí odvádět zaměstnavatelé.
Businesses can fire or hire workers largely at will and there are no significant costs to massively trimming the payroll (as we are now seeing with German-owned Chrysler).
Podniky mohou propouštět nebo odstavovat zaměstnance od práce na základě svého vlastního uvážení, výrazné snižování mezd nijak významně nezvyšuje náklady (jak jsme nyní svědky u Němci ovládané společnosti Chrysler).
Instead, Obama could, for example, have suspended the payroll tax for a year, getting money directly into people's pockets quickly and decreasing the need for firms to lay off workers.
Obama mohl namísto toho například na rok pozastavit daň ze mzdy, čímž by rychle nalil peníze lidem přímo do kapes a oslabil potřebu firem propouštět.
The MKO, which was once on Saddam Hussein's payroll and responsible for the loss of many innocent lives in Iran and Iraq, is now under the protection of the US government in Iraq and operates freely in the US itself.
MKO, jež byla kdysi na výplatní listině Saddáma Husajna a nese zodpovědnost za zmaření mnoha nevinných životů v Íránu a Iráku, je dnes v Iráku pod ochranou americké vlády a svobodně působí i v USA.

Are you looking for...?