English | German | Russian | Czech

pakliže Czech

Examples pakliže examples

How do I use pakliže in a sentence?

Movie subtitles

Nebudu z toho dělat vědu, pakliže se přestaneme vzájemně obviňovat.
That's neither here nor there unless we start preferring charges against each other.
Je mi to jedno, pakliže to přestane bolet.
I don't give a damn what they do as long as they stop it hurting.
Pakliže nemáte ani manželku, děkujte bohu a kupte to i tak.
If you have no wife, thank God and buy it allthe same.
V souladu s prvním tribunálem takové dokumenty nejsou přípustné, pakliže není doložena jejich pravost.
According to the ruling of the first tribunal. such documents are not even admissible. unless supported by independent evidence of their authenticity.
Pakliže nešlo sbírat zlato, shromažďovalo se bohatství lidu.
If gold was not the harvest there was a richness of people to be gathered.
Pakliže pronese jediné křivé slovo proti Římu, budeš muset zakročit.
If he utters a single word treasonable to Rome you'll have to act.
Zítra, pakliže budeme žít, možná zříš i ty pravdu mých slov.
Tomorrow, if we live until then, you may see that I speak the truth.
Pakliže zemře, již více možná Benátek nespatřím.
If he dies, I may never see Venice again!
Pakliže selžeš, zemřeš.
If you fail, you die.
Pakliže starý Řím shoří, pokud ho pohltí plameny, nebudou mít jinou možnost!
But, if the old one is burnt, if it goes up in flames, they will have no choice!
Pakliže nehodláme nikoho uznat hodného naší důvěry, - přivezeme s sebou jen strach!
If all people are incapable of our trust, we shall take the Terror with us!
Pakliže budou chtít použít sílu, budou muset mít vojsko na svojí straně.
If they are to hold power, they will need the Army on their side.
Pakliže mi nyní přislíbíte věrnost, nic se vám nestane.
If, citizens, you swear your allegiance to me now, I will promise your safety.
Upřímně, pakliže budeme odporovat bohům, budeme zničeni.
I have. Truly, if we defy the gods, we shall be destroyed.

News and current affairs

Je to však okruh, do něhož je dobré patřit - pakliže to občané chtějí a to historickou logiku.
But it's a community that is good to belong to - provided that people want it and that it makes historical sense for them.
Pakliže ale opravdu jsme parazity, jsme hloupými parazity.
If we are in fact parasites, we are not very good ones.
Pakliže si to tak venezuelští občané přejí, budiž.
Yet, if this is what the Venezuelan people want, then so be it.

Are you looking for...?