English | German | Russian | Czech

převedený Czech

Translation převedený translation

How do I translate převedený from Czech into English?

převedený Czech » English

transferred

Inflection převedený inflection

How do you inflect převedený in Czech?

převedený · adjective

+
++

Examples převedený examples

How do I use převedený in a sentence?

Movie subtitles

Někam je to převedený.
No, it's channelled over somewhere.
Proto bude Clarence Hill převedený do nového závodu v Ohiu.
So Clarence Hill's going to be transferred to a new plant in Ohio.
Tempo, na konci převedený útok na hruď, ale jen na konci.
Tempo. Crosscut to his chest at the end and only at the end.
Jo, jasně, ale potřebuje být vypsaný z Baltimorského městského vězení a převedený do vazby někam jinam.
Yeah, of course, but he needs to get writ out of B.C.D.C. and put in protective custody somewhere else.
Ale bude to těžké. velet, když budete převedený na samotku.
Tough to call the shots after you're transferred to a supermax facility.
Půl milionu dolarů, Převedený na účet z banky v Beirutu v 7:30 tu noc, co Reynolds zemřel.
One half-million dollars transferred into the account from a bank in beirut at 7:30 the night reynolds died.
Varovný příběh o moci síly převedený na zvířata ze statku, která svhrnou jejich lidské pány.
Cautionary tale of power, as told through farm animals who overthrow their human masters.
Uděláme to tak, že donutíme Blackwella, aby nám dal peníze z toho balíčku, a pak budou ty peníze převedený, nahlásíme oba dva za zneužití fondů na kampaň.
What we do is we get Blackwell to give us the money from the PAC, and then once that money is transferred we flag both of them for misuse of campaign funds.
Váš dvanáctihodinový cyklus, převedený do našich let.
Your 12-hour cycle translated into our years.
Sen převedený do reality pohybem vaší vlastní ruky.
A dream made into reality by the shake of your own hand.
Jsem převedený student, který si chce vyzkoušet zápasnický tým.
I am a transfer student looking to try out for the wrestling team.

Are you looking for...?