English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB přesadit IMPERFECTIVE VERB přesazovat

přesadit Czech

Translation přesadit translation

How do I translate přesadit from Czech into English?

přesadit Czech » English

replant

Synonyms přesadit synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as přesadit?

Conjugation přesadit conjugation

How do you conjugate přesadit in Czech?

přesadit · verb

Examples přesadit examples

How do I use přesadit in a sentence?

Movie subtitles

Musím přesadit svůj stromek.
You see, I have to plant my tree.
Chcete říct, že zkusíte přesadit za letu pilota do 747?
You mean you're gonna try to transfer a pilot into a 747 in flight?
Zkoušela jsem ho přesadit, ale nic nepustilo kořeny.
I've tried to replant, but nothing's taken root.
Chci ho přesadit.
I want to transplant it.
Můžete se přesadit?
I was wondering, do you mind?
Fušeřina z přelomu století, koňský klih a záplata. takže jsem musel ten krk přesadit.
Turn-of-the-century hackjob with some horse glue and a patch. so I had to reset the neck. That was the big job.
Myslim, že bych je moh přesadit do květináče na mým šatníku.
I'm thinking I might relocate them into a jar on my dresser.
Vzít květinu, vytrhnout ji z půdy, a přesadit do jiné půdy.
You move a plant to a new soil.
Prostě je přesadit, víte?
Just transplant 'em, you know?
Možná byste mi mohla jen přihrávat nápady, přesadit fíkus.
Well, we could just kick some ideas around, repot the ficus.
Takže se můžete dozvědět hodně z jiných škol a přesadit do stromu čínského kung-fu.
So, you can learn a lot from other schools and transplant them onto the tree of Chinese kung fu.
Musíme to jenom, přesadit, sem.
Um, we'll just, uh, we'll just repot it, here.
Tak konečně uhneš, nebo mám přesadit jako krásnou malou květinku.
Now, what's the move? Are you gonna step aside or am I gonna have to pick you up and move you aside like the gorgeous little garden gnome that you are?
Ti poníci odmítli své stromy přesadit a proto tu máme zůstat trčet. To není fér!
The ponies refused to move their trees so we are stuck here and it is not fair!

News and current affairs

Čína pochopila, že nemůže prostě přesadit hospodářské instituce, které se osvědčily v jiných zemích; co jinde uspělo, musí se přinejmenším adaptovat podle jedinečných potíží, jimž Čína čelí.
China recognized that it could not simply transfer economic institutions that had worked in other countries; at the least, what succeeded elsewhere had to be adapted to the unique problems confronting China.
Reformy ostatně nejsou rostliny předpěstované v pařníku, které lze přesadit do libovolné půdy.
Reforms, after all, are not hothouse plants that can be transplanted at will in any soil.

Are you looking for...?