English | German | Russian | Czech

přecitlivělost Czech

Translation přecitlivělost translation

How do I translate přecitlivělost from Czech into English?

Synonyms přecitlivělost synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as přecitlivělost?

Inflection přecitlivělost inflection

How do you inflect přecitlivělost in Czech?

přecitlivělost · noun

+
++

Examples přecitlivělost examples

How do I use přecitlivělost in a sentence?

Movie subtitles

Můj bože, ta přecitlivělost našich válečníků.
My God, the sensitivity of our warriors.
Nemáme čas na přecitlivělost.
We have no time for emotionalism.
Tu přecitlivělost od tebe, víš?
He gets that precious sensitivity just from you, you know.
Protože zbožňuji tvou přecitlivělost.
Because I adore your oversensitivity.
To tvoje přecitlivělost.
I hear all the sounds fivefold. - Take it easy.
Vaše přecitlivělost překvapuje.
I'm surprised you're squeamish.
V rodině je přecitlivělost.
Tender-headed runs in my family.
Takže si nedovolme žádnou přecitlivělost.
So let's not indulge ourselves in any squeamishness.
Nemůžeš nechat lidskou přecitlivělost stát v cestě vývoji!
Damn it, Belle. You can't let human sentimentality stand in the way of progress!
Nevolnost, přecitlivělost, chuť k jídlu, podrážděnost.
Nausea, mood swings, appetite fluctuation, irritability.
Vykazuje přecitlivělost, pokud mu je upírán alkohol.
Exhibits tremulousness when deprived of alcohol.
Není tam žádná bolest, žádný žal, jenom zdvořilost a nepřirozená přecitlivělost.
There's no pain, no sorrow, only courtesy and affected sensitiveness.
Musíte pochopit jejich přecitlivělost.
You must appreciate their sensitivity.
Dej pokoj, Anno to je jen hloupá přecitlivělost.
C'mon Anna, that's just stupid sentimentality.

Are you looking for...?