páchat Czech
Translation páchat translation
How do I translate páchat from Czech into English?
páchat Czech » English
Synonyms páchat synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as páchat?
páchat Czech » Czech
Conjugation páchat conjugation
How do you conjugate páchat in Czech?
páchat · verb
Present já páchám
Singular
1st person já páchám já pášu
2nd person ty pácháš ty pášeš
3rd person on/ona/ono páchá on/ona/ono páše
Plural
1st person my pácháme my pášeme
2nd person vy pácháte vy pášete
3rd person oni/ony/ona páchají oni/ony/ona pášou
Polite form of address
2nd person vy pácháte vy pášete
Future já budu páchat
Singular
1st person já budu páchat
2nd person ty budeš páchat
3rd person on/ona/ono bude páchat
Plural
1st person my budeme páchat
2nd person vy budete páchat
3rd person oni/ony/ona budou páchat
Polite form of address
2nd person vy budete páchat
Past já jsem páchal
Masculine animate gender já jsem páchal
Singular
1st person já jsem páchal · páchal jsem
2nd person ty jsi páchal · páchal jsi tys páchal · páchals
3rd person on páchal
Plural
1st person my jsme páchali · páchali jsme
2nd person vy jste páchali · páchali jste
3rd person oni páchali
Polite form of address
2nd person vy jste páchal · páchal jste
Masculine inanimate gender já jsem páchal
Singular
1st person já jsem páchal · páchal jsem
2nd person ty jsi páchal · páchal jsi tys páchal · páchals
3rd person on páchal
Plural
1st person my jsme páchaly · páchaly jsme
2nd person vy jste páchaly · páchaly jste
3rd person ony páchaly
Polite form of address
2nd person vy jste páchal · páchal jste
Feminine gender já jsem páchala
Singular
1st person já jsem páchala · páchala jsem
2nd person ty jsi páchala · páchala jsi tys páchala · páchalas
3rd person ona páchala
Plural
1st person my jsme páchaly · páchaly jsme
2nd person vy jste páchaly · páchaly jste
3rd person ony páchaly
Polite form of address
2nd person vy jste páchala · páchala jste
Neuter gender já jsem páchalo
Singular
1st person já jsem páchalo · páchalo jsem
2nd person ty jsi páchalo · páchalo jsi tys páchalo · páchalos
3rd person ono páchalo
Plural
1st person my jsme páchala · páchala jsme
2nd person vy jste páchala · páchala jste
3rd person ona páchala
Polite form of address
2nd person vy jste páchalo · páchalo jste
Conditional já bych páchal
Masculine animate gender já bych páchal
Singular
1st person já bych páchal · páchal bych
2nd person ty bys páchal · páchal bys
3rd person on by páchal · páchal by
Plural
1st person my bychom páchali · páchali bychom
2nd person vy byste páchali · páchali byste
3rd person oni by páchali · páchali by
Polite form of address
2nd person vy byste páchal · páchal byste
Masculine inanimate gender já bych páchal
Singular
1st person já bych páchal · páchal bych
2nd person ty bys páchal · páchal bys
3rd person on by páchal · páchal by
Plural
1st person my bychom páchaly · páchaly bychom
2nd person vy byste páchaly · páchaly byste
3rd person ony by páchaly · páchaly by
Polite form of address
2nd person vy byste páchal · páchal byste
Feminine gender já bych páchala
Singular
1st person já bych páchala · páchala bych
2nd person ty bys páchala · páchala bys
3rd person ona by páchala · páchala by
Plural
1st person my bychom páchaly · páchaly bychom
2nd person vy byste páchaly · páchaly byste
3rd person ony by páchaly · páchaly by
Polite form of address
2nd person vy byste páchala · páchala byste
Neuter gender já bych páchalo
Singular
1st person já bych páchalo · páchalo bych
2nd person ty bys páchalo · páchalo bys
3rd person ono by páchalo · páchalo by
Plural
1st person my bychom páchala · páchala bychom
2nd person vy byste páchala · páchala byste
3rd person ona by páchala · páchala by
Polite form of address
2nd person vy byste páchalo · páchalo byste
Imperative páchej!
ty páchej!
my páchejme!
vy páchejte!
Examples páchat examples
How do I use páchat in a sentence?
Movie subtitles
Vy nutíte lidi páchat zločiny!
It's enough to drive a man to crime!
S volnou rukou páchat paseku.
With a free hand to commit mayhem.
Zbavení se kontaktu s bratrstvem. jsem mu dal svobodu. aby mohl své krutosti páchat bez odporu.
By avoiding contact with the brotherhood. I've given him freedom. to commit his atrocities unopposed.
Potom mohou normální lidé páchat strašlivé věci.
Then perfectly normal people can do terrible things.
Ale nikdo vás nenutí páchat hříchy.
You don't have to commit any sins.
A jděte páchat všechny zločiny, které tak dokonale ovládáte.
Now go do that voodoo that you do so well!
Jednou za rok lžeme našim rodinám. a plížíme se potajmu do hotelu v Kalifornii. páchat cizoložství!
Once a year we lie to our families. and sneak off to a hotel in California. and commit adultery!
Nebudu kvůli ní páchat sebevraždu.
I'm disinclined to commit suicide on their behalf.
Té síly díl jsem já, jež, chtíc vždy páchat zlo, vždy dobro vykoná.
I'm a part of that force that always cra ves evil and always creates good.
Děti jsou nuceny páchat drobnou i závažnější kriminalitu za kterou taktéž nejsou stíhány.
Forcing them to commit crimes or acts of delinquency knowing they won't be prosecuted.
Vaše tři generace spolu můžou páchat incest!
Your three generations can commit incest with each others!
To říkáš, jen abys se mnou mohl páchat nemravnosti.
Oh, you're just saying that so you can have your wicked way with me.
Zdá se, že chřestýši začali páchat sebevraždu.
Looks like the rattlesnakes are startin' to commit suicide.
Nebude už chtít páchat cizoložství.
He'll want to get away from committing adultery.
News and current affairs
ATÉNY - Politici mají, stejně jako Macbeth, tendenci páchat nové hříchy, aby tím zakryli své předchozí přešlapy.
ATHENA - Layaknya Macbeth, pembuat kebijakan cenderung melakukan dosa-dosa baru untuk menutupi perilaku buruk mereka yang terdahulu.
A nebude-li to moci provádět legálně, budou se dál páchat zločiny na lidech, kteří mají nejmenší možnost se bránit.
If this cannot be done legally, crimes will continue to be committed against people who are least able to defend themselves.
Donedávna mohli páchat zločiny beztrestně, násilím si podrobujíc národní soudní systém v zemi.
Recently they could commit their crimes with impunity, bludgeoning their nation's judicial system into submission.
Ohrožení regionu je velké a stále sílí, takže se týká lidí ve všech jeho částech, neboť extremističtí bojovníci se vracejí domů a jiní, kteří nikdy neodešli, jsou podněcováni páchat strašlivé věci.
The threat to the region is large and growing, and it menaces people everywhere, as extremist fighters return home and still others who never left are inspired to do terrible things.
Ačkoliv se schopnost režimu páchat rozsáhlé masakry snížila, Kaddáfího porážka si vyžádá značné ztráty na lidských životech.
Although the regime's capacity to commit large-scale massacres has shrunk, Qaddafi's defeat will come at a high cost in terms of human life.
Vojáci Rudé armády a sovětští dělníci a rolníci, kteří je vyzbrojovali a živili, umožnili svým diktátorským pánům páchat zločiny - a sami zločiny páchali.
The soldiers of the Red Army, and the workers and peasants of the Soviet Union who armed and fed them, allowed their dictatorial masters to commit crimes - and committed crimes themselves.
Lidské bytosti - i naši předkové z řad primátů - žili po většinu evolučních dějin v malých skupinách, v nichž se násilí dalo páchat pouze zblízka a osobní formou: bitím, postrkováním, škrcením nebo používáním kyje či kamene.
For most of our evolutionary history, human beings - and our primate ancestors - have lived in small groups, in which violence could be inflicted only in an up-close and personal way, by hitting, pushing, strangling, or using a stick or stone as a club.
Zdá se, že Spojené státy jsou schopné páchat zvěrstva stejně jako kdokoliv jiný, jak ukazuje týrání ve věznici Abú Ghrajb.
The United States seems as capable of barbarism as anyone else, as the abuses at the Abu Ghraib prison make clear.
Are you looking for...?
páchaný |
páchanější |
páchat zvěrstva |
páchne |
páchl |
páchá |
páchání |
páchnout |
páchnoucí |
páchnouti |
páchnoucí dech |
páchání deliktů