English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE ozdravný COMPARATIVE ozdravnější SUPERLATIVE nejozdravnější

ozdravný Czech

Translation ozdravný translation

How do I translate ozdravný from Czech into English?

ozdravný Czech » English

curative

Synonyms ozdravný synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as ozdravný?

ozdravný Czech » Czech

sanatorní ozdravovací asanační

Inflection ozdravný inflection

How do you inflect ozdravný in Czech?

ozdravný · adjective

+
++

Examples ozdravný examples

How do I use ozdravný in a sentence?

Movie subtitles

Myslím, že to na bude mít velmi ozdravný efekt.
I think it ought to have a very healthy effect on me.
Mělo ozdravný efekt na Americké publikum. Protože ukazovalo konflikt mezi dobrem a zlem způsobem jenž byl okamžitě srozumitelný každému.
This had a salutary effect on the American public because it showed the conflict between good and evil in a way that would be immediately intelligible to everyone.
Jsou to ozdravný lázně pro trestanecký mrchy.
Health clubs for waffle-eatin' pussies.
Pane Chue. chcete vzít Annu domů na ozdravný rituál?
Mr. Chue. you want to take Anna home for a healing ritual?
Shepherd připravuje ozdravný rituál pro šamana.
Shepherd's setting up a shaman healing ritual.
Sejdu se s nimi, promluvíme si a se pokusím uspíšit jejich ozdravný proces.
I've not met them. I'm going to meet them, and my purpose is to hopefully help them begin a healing process.
Toto je dar pro Prince Johna, je to ozdravný dar, na oslavu naší nové mírové dohody.
This gift for Prince John is a gift of healing, to celebrate our new peace treaty.
Na to nemá ten samý ozdravný efekt.
It doesn't have the same salubrious effect on me.
Ozdravný?
Salubrious?
Jo, ozdravný.
Yeah, salubrious.
Ozdravný.
Salubrious.
No, někdo musel začít dialog, aby mohl začít ozdravný proces.
Well, somebody had to start the dialogue to let the healing begin.
A taky že jde o rekreační ozdravný pobyt.
And hand them the healing resort concept, too.
Chceme jen nastartovat ozdravný proces.
We just want to start the healing process.

News and current affairs

Také zde budou dopady krize na nabídkovou stranu pravděpodobně přetrvávat tak dlouho, dokud firmy nezačnou investovat do nového vybavení, nezrychlí se inovace a neobnoví se ozdravný vířivý proces na trzích práce.
Here, too, the supply-side effect of the crisis is likely to persist until firms invest in new equipment, innovation accelerates, and the churning process in labor markets resumes.
Ještě problematičtější je, že špatná diagnóza může vést k léčbě, která poškodí ozdravný proces.
More problematic, a misdiagnosis can lead to treatments that impair the healing process.

Are you looking for...?