English | German | Russian | Czech

okenní závěr Czech

Synonyms okenní závěr synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as okenní závěr?

okenní závěr Czech » Czech

zástrčka

Grammar okenní závěr grammar

What are the grammatical properties of okenní závěr in Czech?

okenní + závěr · adjective + noun

++

Examples okenní závěr examples

How do I use okenní závěr in a sentence?

Simple sentences

Tom natřel okenní rámy na žluto.
Tom painted the window frames yellow.

News and current affairs

V takovém okamžiku existuje jediný možný závěr: ukořistěné sochy se musí opět připojit k ostatním v jejich historickém domově a být vystavovány tak, jak starověcí umělci zamýšleli.
At that point, only one conclusion is possible: The plundered Marbles must be reunited in their historical home and exhibited to the world as the ancient artists intended.
Žádný z nich nemá cenu ani jednoho bilionu dolarů, ale dohromady činí Litanův závěr veskrze uvěřitelným.
None of them is worth even a trillion dollars, but, taken together, Litan's conclusion is plausible indeed.
Tento závěr si získal značnou publicitu.
This result was highly publicized.
Člověk by si mohl udělat závěr, že toto vše je minulost: voliči dali jasně najevo svou vůli.
One might conclude that all of this is history: the voters have spoken.
Než však vyvodíme závěr, že bychom teď po krizi měli vést politiku zaměřenou na zkrocení trhů, musíme zvážit alternativní řešení.
But, before we conclude that we should now, after the crisis, pursue policies to rein in the markets, we need to consider the alternative.
Tento závěr plyne ze skutečnosti, jíž neunikneme: rodiny většiny zaměstnaných dětí jsou na jejich práci existenčně závislé.
That conclusion stems from an inescapable fact: the families of most working children depend on their labors to survive.
Hledáme-li ve zprávě nějaký závěr, je jím nejspíše konstatování, že dlouhodobá změna počasí není výmysl a že je nadmíru pravděpodobné, že nezanedbatelně ovlivňuje americkou společnost.
If there is one main lesson, it is that long-term climate change is for real, and is likely to have major impacts on US society.
Bylo by však zvláštní vyvozovat na základě řeckých zkušeností závěr, že mzdová deflace je bezcenným nástrojem ke zlepšování konkurenceschopnosti, a to vzhledem k všeobecnému předpokladu, že Německo z nesmírně vytěžilo.
But it would be strange to conclude from Greece's experience that wage deflation is a useless tool for improving competitiveness, given the widespread assumption that Germany benefited massively from it.
Rozumný závěr by to byl jen v případě, že by finanční trhy vždy - nebo alespoň obvykle - oceňovaly aktiva správně.
This would be a reasonable conclusion if financial markets always, or even usually, priced assets correctly.
Ačkoliv Mubarak a jeho ministr vnitra (vnitřní bezpečnosti) Habíb Adlí dostali na závěr svých procesů doživotní tresty, generálové, kteří z pozic náměstků ministra vnitra řídili egyptský represivní aparát, byli zproštěni obžaloby.
Although Mubarak and his interior (security) minister, Habib al-Adly, were handed life sentences at the conclusion of their trials, the generals who ran Egypt's apparatus of repression as deputy interior ministers were acquitted.
Jeden závěr je však možná přesvědčivější než kdykoliv předtím.
But one conclusion is perhaps more compelling than ever.
Závěr se zdá jasný.
The conclusion seems straightforward.
Jeden možný závěr je banální.
One possible conclusion is banal.
Na závěr měnových krizí ve východní Asii i jinde koncem 90. let si vlády zemí s rozvíjejícími se trhy odnesly několik důležitých ponaučení.
By the end of the currency crises in East Asia and elsewhere in the late 1990s, emerging-market governments had learned some important lessons.

Are you looking for...?