English | German | Russian | Czech

odsuzující Czech

Translation odsuzující translation

How do I translate odsuzující from Czech into English?

Synonyms odsuzující synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as odsuzující?

odsuzující Czech » Czech

zavrhující

Inflection odsuzující inflection

How do you inflect odsuzující in Czech?

odsuzující · adjective

+
++

Examples odsuzující examples

How do I use odsuzující in a sentence?

Movie subtitles

Když jsem následující neděIi viděI ty vzhIížející samoIibé, vyčítavé, odsuzující tváře, pocítil jsem náhIou touhu šokovat.
The next Sunday when I saw those smug, accusing, disapproving faces uplifted I had a sudden urge to shock.
Reakce Vatikánu měla značný ohlas a dokonce Komunistická strana vydala prohlášení odsuzující tento ničemný útok.
The reaction of the Roman Curia has had a considerable effect and even the Communist Party has published a statement condemning this vile attack.
Zadruhé, vydat odsuzující prohlášení.
Two, issue a statement deploring the speech.
Jestli vám jde o spravedlivý přístup, Zamini by možná souhlasilo s tím, že se hlasování o Izraeli zdržíme, pokud schválíte, aby tam náš člověk měl plamenný projev odsuzující sionismus.
If you insist on an even-handed approach, the Foreign Office might agree to abstaining, so long as you authorise our man there to make a powerful speech attacking Zionism.
Rozhodla jsem se být méně odsuzující, méně kritická k vysvětlením.
I resolve to be less judgmental, less critical, to lighten up.
Jsem pokrytecký, odsuzující, licoměrný, pohlavně nevybitý malý muž.
I'm a sanctimonious judgmental, self-righteous, sexually frustrated, little man.
Nebuď tak odsuzující.
Don't be so judgmental.
Co? Kdy se z tebe stal pokrytecký, svatouškovský, odsuzující blbec? Kdy se z tebe stal pokrytecký, svatouškovský, odsuzující blbec?
When did you become this pious, sanctimonious, judgemental twit?
Co? Kdy se z tebe stal pokrytecký, svatouškovský, odsuzující blbec? Kdy se z tebe stal pokrytecký, svatouškovský, odsuzující blbec?
When did you become this pious, sanctimonious, judgemental twit?
Jsi velmi odsuzující na někoho, kdo se stále schovává.
You're very judgmental for someone who's still hiding.
Napsal jsem otevřený dopis do novin odsuzující to, co prováděli v hudbě. Jejich rozlišování na Židy a ostatní.
I condemned whattheywere doingto music, making distinctions between Jews and non-Jews.
A Litvack říká, že psaní je moc odsuzující.
And Litvack says my writing's too judgmental.
Odsuzující verdikt.
A guilty verdict.
Odsuzující, kritický výraz.
That judgmental look.

News and current affairs

Odsuzující verdikt by tedy stačil, ale ten je ještě třeba kvalifikovat s ohledem na nález nepříčetnosti.
So only a guilty verdict would suffice, but it still had to be qualified with a finding of insanity.
Jeho nejnovější provokací je krátký film odsuzující islám - snímek ještě neměl premiéru, ale již vyvolal všeobecnou paniku.
His latest provocation is a short film denouncing Islam, which is yet to be shown, but has already caused panic all around.
Japonsko vyzvalo Radu bezpečnosti OSN k uvalení sankcí a po deseti dnech hašteření se všech pět stálých členů dohodlo na rezoluci odsuzující počínání Severní Koreje.
Japan called for UN Security Council sanctions, and after ten days of wrangling, all five permanent members agreed on a resolution condemning North Korea's actions.
Po oficiálním odsouzení Hizballáhu vyzvalo saúdskoarabské království své oficiální wahhábistické duchovní, aby vydali fatwu odsuzující členy Hizballáhu jakožto šíitské devianty a kacíře.
Following the Kingdom's official denunciation of Hezbollah, the Saudi state called on its official Wahhabi clerics to issue fatwas condemning Hezbollah as Shiite deviants and heretics.
Podobně i depeše týkající se letošní, Mexikem podporované snahy vytvořit něco na způsob Organizace amerických států, ovšem bez USA a Kanady, překypuje do značné míry přesnou, ale přehnanou rétorikou odsuzující mexickou diplomacii.
Similarly, a cable concerning a Mexican-sponsored attempt earlier this year to create something like the Organization of American States, but without the US and Canada, is chockfull of largely accurate but excessive rhetoric blasting Mexican diplomacy.
Všech pět stálých členů Rady bezpečnosti Organizace spojených národů se shodlo na rezoluci odsuzující severokorejské počínání a Čína Severní Koreu varovala, aby své chování zmírnila.
All five permanent members of the United Nations Security Council agreed on a resolution condemning North Korea's actions, and China warned North Korea to moderate its behavior.
Rusko a Čína zase zablokovaly tři rezoluce odsuzující syrský režim a Rusko se usilovně snaží - zjevně s úspěchem - sabotovat jakýkoliv vojenský zásah v Sýrii.
For their part, Russia and China have blocked three resolutions condemning the Syrian regime, and Russia has worked hard - with evident success - to derail any military intervention in Syria.

Are you looking for...?