English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB odmaturovat IMPERFECTIVE VERB maturovat

odmaturovat Czech

Conjugation odmaturovat conjugation

How do you conjugate odmaturovat in Czech?

odmaturovat · verb

Examples odmaturovat examples

How do I use odmaturovat in a sentence?

Movie subtitles

Tito lidé jsou nenapravitelní, žádný z nich by nedokázal tady odmaturovat a vy všichni jste nepotřební.
These people are incorrigible, and since none of them could graduate anyway, you are all expurgated.
Takhle jistý jsem si nebyl od chvíle, kdy jsem otevřel obálku, kde bylo, z kolika předmětů jsem zvládl odmaturovat.
It's dead certain. I haven't been more sure of anything since my O level results.
Musí být nějaký způsob jak můžu odmaturovat v červnu.
There has to be some way I can graduate in June.
Když nedoděláš zkoušky, nenechají odmaturovat.
If you don't take finals, you won't graduate.
Jak se tak na tebe dívám, tak ty se odmaturovat nechystáš, co?
Seating arrangements for graduations. You are going to graduate, aren't you?
Je skvělý vidět svý dítě odmaturovat, co?
It's great to see your kid graduate, huh?
Pokud dostanu šanci tenhle rok odmaturovat potřebuju chodit na vaše hodiny biologie.
If I'm gonna have any chance of graduating this year I need to get into your Bio 101 class.
Ale pokud mi pomůžete letos odmaturovat, příští rok neuvidíte.
But if you help me graduate this year, you won't have to see me next year.
Minulý rok mi slečna Ragsdaleová řekla, že potřebuju ještě jeden předmět a pak můžu odmaturovat.
Last semester, Miss Rikesdale told me that I only needed to take one more class to graduate.
Chci odmaturovat na střední škole, a chci jít na hloupý zimní.
I wanna graduate from high school, and I wanna go to the stupid winter formal.
Předpokládám, že chceš odmaturovat a jít na univerzitu, ne?
I assume you need to graduate. You are going to college, right?
Protoe zná pravidla. musí odmaturovat, aby u mně mohl zůstat.
Because he knows the rules - he's gotta graduate to stay living with me.
Povím mu, že vím co dělal, připomenu mu, že jsme měli dohodu, která říká, že chodit do školy, což znamemná, že odmaturovat a potom.
I'm gonna tell him that I know what he's been doing, remind him that we had an agreement, that he's supposed to go to school, that he's supposed to graduate from school, and then.
Transplantaci, a vidět odmaturovat.
A transplant, and to see me graduate high school.

Are you looking for...?