English | German | Russian | Czech

obchodně Czech

Examples obchodně examples

How do I use obchodně in a sentence?

Simple sentences

Cestoval obchodně.
He traveled on business.

Movie subtitles

Obchodně, nebo pro radost?
Business or pleasure?
Byl jsem na cestě za tebou, čistě obchodně.
I was on my way to see you, strictly on business.
Pane Driftwoode, myslím, že bychom měli jednat čistě obchodně.
Mr. Driftwood, I think we'd better keep everything on a business basis.
Dobrá, promluvíme si obchodně.
All right, we'll talk business.
Promiňte, že mluvím obchodně, ale vaše odpadky se poslední dobou dost zlepšili.
Excuse me for talking shop, but your garbage certainly has cheered up these days.
Musíme si promluvit obchodně.
You and I have a little business deal to discuss.
Jsem tu obchodně.
This is all business.
Seš tu obchodně, vzpomínáš?
This is all business, remember?
Jste tu obchodně?
You're on business?
Měli bychom si pohovořit obchodně.
I'd like to have a business talk with you.
Promluvíme si obchodně.
Let's talk a little business.
To by nebylo obchodně prozíravé.
That would be poor business foresight.
V San Francisku, obchodně.
He's in San Francisco on business.
Oh, pokud chcete obchodně mluvit s mým snoubencem, plukovníku. nenechte se prosím zdržovat.
Oh, if you have business to discuss with my fiance, Colonel. please don't let me detain you.

News and current affairs

Dohody o volném obchodu jsou navíc obvykle vnímány jako politicky cenné: u obchodně provázaných zemí je údajně méně pravděpodobné, že začnou jedna druhou ostřelovat.
Moreover, free-trade agreements are typically seen as politically valuable: countries tied by commerce are supposedly less likely to shoot at each other.
Za posledních šest let hodnota obchodně váženého dolaru klesla o víc než čtvrtinu, jelikož USA setrvale dosahují historicky neslýchaných deficitů obchodu.
Over the past six years, the value of the trade-weighted dollar has fallen by more than a quarter, as the US has continued to rack up historically unprecedented trade deficits.
Z politického hlediska je bezpochyby obtížné proměnit vládní instituce v obchodně dravé podniky.
Admittedly, it is politically difficult to turn government agencies into more entrepreneurial units.
Hořkým paradoxem zůstává, že rozvinuté demokratické státy využívají moci globalizace, aby naše země obchodně ztrestaly a diskriminovaly naše obyvatele a naše exporty.
It is a bitter paradox, indeed, that the developed democracies use the power of globalization to punish us commercially by discriminating against our citizens and exports.
Do jisté míry zpomalení souvisí s teroristickými útoky z 11. září. Je nicméně jasné, že americké hospodářství a další obchodně a výrobně propojené ekonomiky se do recese dostávaly již před zářím.
Part of the slowdown relates to the terrorist attacks of September 11th, but it is becoming clear that America's economy, and other economies linked to the US through trade and production networks, were sliding into recession before September.
Musíme se mít na pozoru před příliš obchodně orientovanými přístupy k veřejným službám.
We must beware of overly business-guided approaches to public service.
Expanze obchodně zaměřených škol ale zřetelně prokazuje přetrvávající životaschopnost společenských věd.
But the expansion of business schools arguably testifies to the continued vitality of the social sciences.

Are you looking for...?