English | German | Russian | Czech

očkování Czech

Meaning očkování meaning

What does očkování mean in Czech?

očkování

inoculation, vaccination podání antigenu do organismu za účelem zajištění obrany proti infekci

Translation očkování translation

How do I translate očkování from Czech into English?

očkování Czech » English

vaccination inoculation

Synonyms očkování synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as očkování?

očkování Czech » Czech

vakcinace naočkování inokulace

Inflection očkování inflection

How do you inflect očkování in Czech?

očkování · noun

+
++

Examples očkování examples

How do I use očkování in a sentence?

Movie subtitles

Jízdenky, pas, očkování.
Thanks.
Dostal perorální očkování?
Has he had all his polio shots?
Snad je to po očkování proti neštovicím a to nikdy nesnáším.
It's the smallpox vaccination. I can't handle that.
Očkování proti neštovicím.
Inoculation for smallpox.
Dostal všechna nezbytná očkování.
Received all required inoculations.
Očkování proti vzteklině?
V. D?
Cestující, nechť se připraví na očkování ječným cukrem.
Will passengers please get ready For their barley sugar injections.
Očkování proti neštovicím, prosím.
Just a vaccination for smallpox, please.
Včera jsem byl na očkování proti neštovicím.
I had a vaccination for smallpox yesterday.
Jestliže zlo je nemoc, je tudíž možné proti němu očkovat člověka určitou formou očkování.
Since evil is a disease. it could therefore be possible to immunize man. by some form of inoculation.
Očkování v dětském věku?
Usual jabs at childhood?
Může být použit jako lék a očkování, jenže ho potřebují velké množství a to rychle.
It can cure and give immunity, but they need it in quantity and they need it fast.
Stopy očkování!
Aha, vaccination marks!
Objednala jsem Jimmyho na očkování a musí jít.
I've also made an appointment for Jimmy for the inoculation.

News and current affairs

Po většinu moderních dějin byla faktorem zvyšujícím průměrnou délku života relativně levná zdravotnická preventivní opatření, jako je zajištění pitné vody a rutinní očkování.
For most of modern history, relatively inexpensive public health precautions, such as providing clean drinking water and routine vaccinations, have been the main factor pushing up life expectancy.
Výpočty Kodaňského konsenzu ukazují, že kdyby se nasměrovaly do prevence malárie a tuberkulózy a do posílení očkování dětí, mohly by každoročně zachránit téměř tři miliony životů.
Calculations from the Copenhagen Consensus show that it could save almost three million lives each year if directed toward preventing malaria and tuberculosis, and increasing childhood immunization.
A ještě by zbyly peníze, které by pomohly vyvinout vakcínu proti HIV, distribuovat léky pro osoby postižené srdeční příhodou, zajistit očkování proti žloutence typu B pro rozvojový svět a zabránit každoročnímu hladovění 31 milionů dětí.
And there would be money left over to help develop an HIV vaccine, deliver drugs to treat heart attacks, provide a Hepatitis B vaccine to the developing world, and prevent 31 million children from starving each year.
V půli 80. let se každoročně po celém světě objevilo přes 300 tisíc případů dětské obrny, navzdory faktické eliminaci nemoci v nejbohatších zemích, kde bylo běžnou praxí očkování.
As of the mid-1980's, there were more than 300,000 cases of polio per year worldwide, despite the disease's virtual elimination in the richest countries, where vaccination was routine.
V některých případech, kupříkladu v severní Nigérii, společenský odpor vůči očkování znemožnil potřebné pokrytí populace.
In some cases, such as Northern Nigeria, social resistance to the vaccine has blocked adequate coverage of the population.
Řešení tedy není o mnoho složitější než očkování proti dětské obrně.
The solution is therefore not much more complicated than a polio vaccine.
Objevily se též případy, kdy rodiče odmítli očkování svých dětí, obvykle z podnětu příslušníků duchovenstva, což vychází z přesvědčení, že tyto zdravotnické kampaně jsou ve skutečnosti tajným sterilizačním programem.
There have also been cases of refusal by parents to vaccinate their children, typically at the behest of clergy members, owing to the belief that such public-health efforts are in fact a covert sterilization program.
Situaci ještě dále zhoršila nedávná očerňovací kampaň usilující o diskreditaci očkování proti obrně, do níž se veřejně zapojilo několik poslanců.
A recent smear campaign aimed at discrediting polio vaccination, in which several MPs publicly took part, has complicated matters further.
Nemáme proti SARSu ani očkování, ani rychlé testy, které onemocnění odhalí.
We don't have vaccines or rapid tests for SARS, but we do have them for flu.
I když uvážíme nejlepsí možný scénář - totiž že SARS bude do konce tohoto roku vyhuben - zvýsená míra očkování proti chřipce a větsí dostupnost diagnostických prostředků přinese užitek milionům lidí na celém světě.
Even assuming the best-case scenario--that SARS is eliminated by the end of this year--increased flu vaccination and better availability of diagnostics will benefit millions of people worldwide.
Úspěsné zastavení síření SARSu by mohlo představovat první historický okamžik, kdy se bez použití antibiotik i očkování podařilo celosvětově potlačit významný patogen, který se síří respiračně od člověka k člověku.
Successful containment of SARS might mark the first time in history that person-to-person, respiratory transmission of a major pathogen has been halted globally without the use of antibiotics or a vaccine.
Bylo by ale naivní se domnívat, že se se SARSem nesetkáme. Vědci budou potřebovat určitý čas, aby vyvinuli diagnostické a léčebné prostředky a očkování.
But we would be foolish to think we have seen the last of SARS, and it will take time for scientists to develop diagnostics, treatments, and vaccines.
Prasata by měla dostávat očkování či anestetika a snad by měla mít i možnost milosrdné eutanazie.
Pigs should be vaccinated, given anesthesia, provided even with the chance of a merciful euthanasia.
ŽENEVA - Chcete-li poznat hodnotu očkování, pobuďte určitý čas na klinice v Africe.
GENEVA - If you want to know the value of vaccines, just spend some time in a clinic in Africa.

Are you looking for...?