ADJECTIVE
normativní
COMPARATIVE
normativnější
SUPERLATIVE
nejnormativnější
normativní Czech
Translation normativní translation
How do I translate normativní from Czech into English?
normativní Czech » English
Synonyms normativní synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as normativní?
Inflection normativní inflection
How do you inflect normativní in Czech?
normativní · adjective
Singular normativní
Masculine animate gender normativní
Nominative kdo? co? normativní
Genitive koho? čeho? bez normativního
Dative komu? čemu? k normativnímu
Accusative koho? co? pro normativního
Vocative normativní!
Locative o kom? o čem? o normativním
Instrumental kým? čím? s normativním
Masculine inanimate gender normativní
Nominative kdo? co? normativní
Genitive koho? čeho? bez normativního
Dative komu? čemu? k normativnímu
Accusative koho? co? pro normativní
Vocative normativní!
Locative o kom? o čem? o normativním
Instrumental kým? čím? s normativním
Feminine gender normativní
Nominative kdo? co? normativní
Genitive koho? čeho? bez normativní
Dative komu? čemu? k normativní
Accusative koho? co? pro normativní
Vocative normativní!
Locative o kom? o čem? o normativní
Instrumental kým? čím? s normativní
Neuter gender normativní
Nominative kdo? co? normativní
Genitive koho? čeho? bez normativního
Dative komu? čemu? k normativnímu
Accusative koho? co? pro normativní
Vocative normativní!
Locative o kom? o čem? o normativním
Instrumental kým? čím? s normativním
Plural normativní
Masculine animate gender normativní
Nominative kdo? co? normativní
Genitive koho? čeho? bez normativních
Dative komu? čemu? k normativním
Accusative koho? co? pro normativní
Vocative normativní!
Locative o kom? o čem? o normativních
Instrumental kým? čím? s normativními
Masculine inanimate gender normativní
Nominative kdo? co? normativní
Genitive koho? čeho? bez normativních
Dative komu? čemu? k normativním
Accusative koho? co? pro normativní
Vocative normativní!
Locative o kom? o čem? o normativních
Instrumental kým? čím? s normativními
Feminine gender normativní
Nominative kdo? co? normativní
Genitive koho? čeho? bez normativních
Dative komu? čemu? k normativním
Accusative koho? co? pro normativní
Vocative normativní!
Locative o kom? o čem? o normativních
Instrumental kým? čím? s normativníma s normativními
Neuter gender normativní
Nominative kdo? co? normativní
Genitive koho? čeho? bez normativních
Dative komu? čemu? k normativním
Accusative koho? co? pro normativní
Vocative normativní!
Locative o kom? o čem? o normativních
Instrumental kým? čím? s normativníma s normativními
Examples normativní examples
How do I use normativní in a sentence?
Movie subtitles
Mám otázku ohledně Hargroveova modelu normativní kultury.
I just had a question on Hargrove's normative culture model.
Všechno, co by se v normativní svět bude vzhůru nohama.
Everything that would be normative in the world will be turned upside down.
Existuje jedna možnost. normativní věcné břemeno.
Well, there is one option-- prescriptive easement.
Je to něco jako normativní - ti Víte, legislativa pro vládu.
It's kind of like legislating-you know, legislature for a government.
News and current affairs
Těžší proto, že příčiny zpomalení růstu se v každé zemi obvykle liší a ne vždy reagují na normativní recepty.
It is harder because the binding constraints on growth are usually country-specific and do not respond well to standardized recipes.
Taková koncepce stabilizuje sociální kooperaci v rámci Evropy, protože odráží základní normativní konsensus o podobě institucí a tudíž orientuje individuální chování směrem k ochraně těchto institucí.
Such a conception stabilizes social cooperation within Europe because it reflects a basic normative consensus on the design of institutions and thus orients individual behavior toward preserving these institutions.
Normativní rámec Maastrichtské smlouvy, kdyby se jeho dodržování vymáhalo, by ve stabilním světě mohl svou funkci plnit.
In a stable world, Maastricht Treaty's rules-based framework, if enforced, might do the job.
Stanovuje normativní rámec politiky EU a současně zřizuje instituce a procedury pro politiku pohraničních kontrol, udělování azylu, přijímání běženců a spolupráce mezi soudními a policejními orgány.
It both sets the normative framework for EU policy and establishes institutions and procedures for policies on border controls, asylum, reception of migrants, and cooperation between judicial and police authorities.