English | German | Russian | Czech

nezkušenost Czech

Translation nezkušenost translation

How do I translate nezkušenost from Czech into English?

nezkušenost Czech » English

inexperience jejuneness callowness

Examples nezkušenost examples

How do I use nezkušenost in a sentence?

Movie subtitles

Nezkušenost v hospodaření přinesla zvířatům nedostatek, ale Kuliš pokračoval ve svých úvahách o budoucnosti.
Inexperienced management brought shortages to Animal Farm, but Snowball continued his thinking for the future.
Vaše vojenská nezkušenost nedává vašim závěrům velkou váhu.
Your limited military experience doesn't inspire confidence in your conclusions.
Nezkušenost mohu prominout, ale obcházení základních postupů ne.
Inexperience I can excuse, but lack of basic procedure I cannot.
Ani řeč pana státního návladního, ani zcela omluvitelná nezkušenost mého mladého kolegy, který zastupuje obžalobu, mne nenutí na vás naléhat. Ale dovolte mi pokračovat.
Neither the Public Counsel's speech, nor the forgivable inexperience of my young colleague for the plaintiff but allow me to continue.
I přes vaše mládí a nezkušenost jsme vám dali stejný podíl.
Right now. You'd best take that money and get while you still can.
Výsosti, omluv nezkušenost v nezvyklém úřadu.
Please excuse his inexperience.
Vaše znalosti historie Země překonaly vaší nezkušenost jako válečníka.
What's that supposed to mean? I've read Troy's report.
Promiňte mou nezkušenost.
Excuse my inexperience.
Je to čistě jeho nezkušenost.
That is just inexperience, just pure and simple.
Jak můžeš vědět, že přihlouplá nezkušenost není jen formou manipulace, která mi umožňuje efektivně manévrovat v jakékoliv situaci.
How do you know that my dimwitted inexperience. isn't merely a subtle form of manipulation used to lower people's expectations, thereby enhancing my ability to effectively manoeuvre within any given situation?
Nezkušenost neomlouvá.
Inexperience is not an issue.
Ale nejsem natolik hrdý, abych nepřiznal, že nezkušenost.je na překážku mým současným vztahům se ženami.
But I'm not too proud to admit that my own inexperience is hindering my current female relations.
Vaše nezkušenost a povýšenost jsou vašimi skutečnými nepřátely, my.
Your inexperience and your arrogance are your enemies, not us.
Jenom předvedu svou nezkušenost.
I'll be wearing my inexperience like a badge.

News and current affairs

Nezkušenost premiéra a ministra obrany skutečně nemají v dějinách Izraele obdoby.
Indeed, the inexperience of the prime minister and the defense minister are unprecedented in Israel's history.

Are you looking for...?