English | German | Russian | Czech

nezadržitelný Czech

Translation nezadržitelný translation

How do I translate nezadržitelný from Czech into English?

nezadržitelný Czech » English

unstoppable uncontrollable unstanchable stanchless

Synonyms nezadržitelný synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as nezadržitelný?

nezadržitelný Czech » Czech

nezastavitelný nezkrotný nespoutaný

Examples nezadržitelný examples

How do I use nezadržitelný in a sentence?

Movie subtitles

Nakonec se tato bouře vášní jako nezadržitelný požár rozšířila po celém Japonsku.
Eventually, this storm of passion like an unstoppable wildfire spread throughout Japan.
Přitom tu ale je způsob, jak tento nezadržitelný zánik přece jen nějak zastavit.
At the same time, there might just be a way to stop this ruin.
On je nezadržitelný smrtící stroj.
He is an unstoppable killing machine.
Museli být drženi stranou protože lidé v místech jako tohle by byli jako nezadržitelný dav.
They had to keep people out or places would be mobbed.
Hochu, byls nezadržitelný vlak.
Kid, you were a runaway train.
Chlape byl jsi nezadržitelný.
Man you were unstoppable.
Je nezadržitelný!
He's unstoppable!
Se mnou po svém boku, bys byl nezadržitelný.
With me by your side, you'll be unstoppable.
Jestli vyroste ještě aspoň o metr bude nezadržitelný.
Honest to goodness, if he grows another six feet he's gonna be unstoppable.
Nezadržitelný příliv.
The unstoppable tide.
Jsme nezadržitelný tým.
We're an unstoppable team.
Nezáležím na tom, jestli si koupím konopné mýdlo, když tu je nezadržitelný skleníkový efekt a planeta bude neobyvatelnou.
It doesn't matter if I buy, hemp soap if there's a runaway greenhouse effect and the planet becomes uninhabitable.
Lidstvo je nezadržitelný pochod nahoru!
Humanity is an inexorable upward march!
Nezadržitelný příliv ruských osadníků a lupičů následovalo Jermaka na Sibiř.
An unstoppable flood of Russian settlers and raiders would follow Yermak into Siberia.

News and current affairs

-li se tento údajně nezadržitelný proces zastavit a otočit, Řecko i eurozóna musí naléhavě přistoupit k plánu B. Řecký úpadek je možná neodvratný, ale nemusí být neřízený.
If this seemingly inexorable process is to be arrested and reversed, both Greece and the eurozone must urgently adopt a Plan B. A Greek default may be inevitable, but it need not be disorderly.

Are you looking for...?