neutronové záření Czech
Translation neutronové záření translation
How do I translate neutronové záření from Czech into English?
Synonyms neutronové záření synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as neutronové záření?
neutronové záření Czech » Czech
Grammar neutronové záření grammar
What are the grammatical properties of neutronové záření in Czech?
neutronový + záření · adjective + noun
Singular neutronové záření neuter gender
Nominative kdo? co? neutronové záření neuter gender
Genitive koho? čeho? bez neutronového záření
Dative komu? čemu? k neutronovému záření
Accusative koho? co? pro neutronové záření
Vocative neutronové záření!
Locative o kom? o čem? o neutronovém záření
Instrumental kým? čím? s neutronovým zářením
Plural neutronová záření neuter gender
Nominative kdo? co? neutronová záření neuter gender
Genitive koho? čeho? bez neutronových záření
Dative komu? čemu? k neutronovým zářením
Accusative koho? co? pro neutronová záření
Vocative neutronová záření!
Locative o kom? o čem? o neutronových zářeních
Instrumental kým? čím? s neutronovými zářeními
Examples neutronové záření examples
How do I use neutronové záření in a sentence?
News and current affairs
Například již pouhá změna barvy střechy v teplých oblastech tak, aby odrážela sluneční záření, případně vysázení stromů kolem domu, to vše může vést ke značným úsporám energie spotřebované na klimatizaci.
For example, simply changing the color of roofs in warm climates to reflect sunlight or planting trees around houses can lead to great savings on energy used for air conditioning.
Živočich poskytuje rostlině úkryt a živiny. Rostlina přeměňuje sluneční záření na energii, o niž se s živočichem dělí.
The animal provides shelter and nutrients for the plant; the plant converts sunlight into energy, which it shares with the animal.
Když sluneční záření odráží méně arktického ledu, oceány absorbují víc tepla.
With less Arctic ice to reflect sunlight, the oceans will absorb more warmth.
Energie slunečního záření činí přibližně desetitisícinásobek naší současné spotřeby energie.
Solar radiation equals roughly 10,000 times our current energy use.
Metoda řízení slunečního záření odrazí část slunečního světla zpátky do vesmíru.
Solar radiation management would bounce a little sunlight back into space.
Celkové sluneční záření dopadající na naši planetu je asi tisícinásobkem celosvětové komerční spotřeby energie.
The total solar radiation hitting the planet is about 1,000 times the world's commercial energy use.
Při smíchání s konvenčními výbušninami do takzvané špinavé bomby (anebo jiném použití se záměrem vystavit veřejnost nebezpečnému záření) by přitom vážné škody mohlo způsobit i relativně malé množství materiálu, jako je kobalt 60, využívaný v radioterapii.
Even a relatively small amount of material such as cobalt-60 - used in radiotherapy - could cause serious harm if combined with conventional explosives in a so-called dirty bomb (or otherwise deliberately used to expose the public to dangerous radiation).
Konkrétně, dnes už víme, že sluneční ultrafialové záření je prvotní příčinou většiny typů rakoviny kůže.
Specifically, we now know that the sun's ultraviolet radiation is the primary cause of most skin cancers.
Už přes padesát let je podezřelou příčinou číslo jedna sluneční ultrafialové záření.
For over fifty years, ultraviolet radiation from the sun has been the number one suspected cause of skin cancer.
Ultrafialové záření způsobuje specifické a jedinečné mutace genu potlačujícího nádory, takzvaného tumor supresorového genu, jenž vytváří protein označovaný p53.
Ultraviolet radiation causes specific and unique mutations in the tumor suppressor gene that produces a protein called p53.
Při provádění osvěty veřejnosti navíc stojíme proti ohromným silám: kulturním idolům, jež jsou bronzové jako sochy v Louvru, prostému potěšení z pobytu na slunci a zdánlivým sčítajícím se zdravotním přínosům ultrafialového záření.
Moreover, in educating the public we confront formidable forces: cultural icons who are as bronze as the statuary in the Louvre, the sheer pleasure of being in the sun, and the perceived incremental health benefits of ultraviolet radiation.
Není podstatné, zda ultrafialové záření vycházelo ze žárovky nebo z hvězdy.
It is irrelevant whether the ultraviolet radiation came from a bulb or a star.
Ultrafialové záření, ať přírodní či umělé, způsobuje předčasné stárnutí pokožky.
Whether natural or artificial, ultraviolet radiation causes the skin to age prematurely.
Díry v ozonové vrstvě totiž vystavovaly Australany záření způsobujícímu rakovinu.
Holes in the ozone layer exposed Australians to cancer-causing radiation.