English | German | Russian | Czech

netrpělivost Czech

Translation netrpělivost translation

How do I translate netrpělivost from Czech into English?

netrpělivost Czech » English

impatience skittishness restiveness restlessness

Synonyms netrpělivost synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as netrpělivost?

netrpělivost Czech » Czech

nedočkavost

Inflection netrpělivost inflection

How do you inflect netrpělivost in Czech?

netrpělivost · noun

+
++

Examples netrpělivost examples

How do I use netrpělivost in a sentence?

Movie subtitles

Proč ta netrpělivost?
Why this impatience?
Je-li netrpělivost v lásce výstřední, pak ano.
If it is eccentric to be impatient in love, sir, I am.
U vévody Lorky roste netrpělivost.
The Duke de Lorca's growing impatient.
Vaše netrpělivost je docela pochopitelná.
Your impatience is quite understandable.
Pánové, chápu vaši netrpělivost.
Gentlemen, I understand your impatience.
Odpusťte moji netrpělivost.
Forgive my impatience.
Jaká netrpělivost.
Why did he have to be so hasty?
Pokud ne, pokud převládne násilí a netrpělivost, pak bude prolita krev milionů a utrpení bude prodlouženo.
If not, if the councils of violence and impatience prevail, then the blood of millions will be shed and the agony will be prolonged.
Netrpělivost.
Impatience.
Obdivuji vaši netrpělivost.
I admire your petulance.
Ta moje netrpělivost.
Impatience on my part.
Králova netrpělivost se týká nejednoho vévody.
The King's impatience will embrace a duke or two.
Když ovládnete svou netrpělivost, nakonec zjistíte, že je tady.
If you will contain your impatience, Mr Preston, until I've finished.
Taková netrpělivost.
Such impatience.

News and current affairs

Netrpělivost Bushovy administrativy s institucemi a spojenci jde tedy proti jejím vlastním cílům.
The Bush administration's impatience with institutions and allies thus undercuts its own objectives.
Neprojevují však žádnou netrpělivost ohledně větší role vlády.
But there is no impatience for a bigger government role.
Symbolizuje netrpělivost voličů, kteří vidí, že staré problémy stále nemají řešení, a poukazuje na všudypřítomné přesvědčení, že pravicové vlády jsou chronicky zkorumpované.
It symbolizes the impatience of voters who see chronic problems remain unsolved, and it highlights the pervasive belief that right-wing governments are chronically corrupt.
Hlavní příčinou zhoršujících se vztahů mezi Sýrií a USA je narůstající netrpělivost Bushovy administrativy se syrským angažmá v iráckém povstání.
The Bush administration's growing impatience with Syrian involvement in the Iraqi insurgency is a major reason for Syria's deteriorating relationship with the US.
Íránci byli zpočátku naplněni nadějemi, ale po letech marného čekání v nich začala narůstat netrpělivost.
Iranians were initially hopeful, but after years of waiting in vain they grew impatient.
Zaprvé, je třeba držet na uzdě americkou netrpělivost.
First, American impatience must be held in check.

Are you looking for...?