English | German | Russian | Czech

nephew English

Translation nephew in Czech

How do you say nephew in Czech?

nephew English » Czech

synovec sestřenec švagr bratrovec

Examples nephew in Czech examples

How do I translate nephew into Czech?

Simple sentences

My nephew is twelve.
Mému synovci je dvanáct.

Movie subtitles

Hey, the prodigal nephew. Huh?
Marnotratný synovec.
I'm looking for your nephew. Dion?
Hledám tvého synovce.
I'm so sorry to hear about your nephew's predicament. I.
Je mi líto, co se stalo tvému synovci.
She's probably sick with worry because he's also secreting away his nephew, Vinnie Petrovic.
Asi onemocněla starostmi, protože propašoval pryč svého synovce, Vinnieho Petrovice.
With his nephew.
Se svým synovcem.
Pierre here is his nephew!
Tady Pierre je jeho synovec.
The Baron von Chanterelle does not wish for his lineage to die out and therefore invites all of the region's maidens to gather in the marketplace so that his nephew, the sole heir, may choose a fitting maiden to take as his wife.
Baron von Chanterelle chce zabránit tomu, aby jeho rod vymřel, proto vyzývá všechny panny z okolí, se shromáždí na trhovém náměstí, aby si jeho synovec, jediný univerzální dědic, mohl vybrat pannu, kterou pojme za ženu.
Your nephew Lancelot!
Váš synovec Lancelot!
Out of grief over his lost nephew Baron von Chanterelle sees his end approaching.
Z žalu nad ztraceným synovcem hledí baron von Chanterelle vstříc svému konci.
Ossi, the daughter of the well-known dollmaker Hilarius, and Lancelot, nephew of the Baron Chanterelle, were legally married..
Dnes byli na zámku Chanterelle pravomocně oddáni: Ossi,dceraznámého výrobce hraček Hilaria a Lancelot, synovec barona Chanterelle.
George Hugon, the Count of Vandeuvres's nephew.
Georges Hugon, Synovec hraběte Vandeuvrese.
His Excellence, the Count von Schwarzenberg, is arranging a wild boar hunt.in the forests of his estate, in honor of the engagement of his daughter, Countess Margaret.to his nephew, Baron Waldis Schwarzenberg.
Excellence hrabě von Schwarzenberg pořádá ve svých lesích lov na kance na počest zásnub své dcery, komtesy Margit, a svého synovce, barona Waldis-Schwarzenberg.
But I'm more than Caesar's nephew, I'm his heir.
Ale jsem víc než Caesarův synovec. Jsem jeho dědic.
My nephew. I met him when I was there a few years ago and took a great fancy to him.
Potkala jsem ho, když jsem tam před pár lety byla a velmi se mi líbil.

News and current affairs

Daunting challenges face Batlle's great-nephew.
Před Batllovým prasynovcem jsou deprimující vyhlídky.
Also killed in the attack was Jaber's nephew, a policeman who had come to offer protection to his uncle.
Při útoku byl zabit i Džabrův synovec, policista, který přijel, aby svému strýci nabídl ochranu.
Boutros Ghali, nephew of the former UN Secretary-General, Interior Minister Habib Aladli, and such powerful figures as Ibrahim Suleiman and Safwat Sharif are engaged in similar deals, sometimes in partnership with Mubarak's sons.
V podobných obchodech se angažují, občas ve spojení s Mubárakovými syny, také Butrus Ghálí, synovec někdejšího generálního tajemníka OSN, ministr vnitra Habíb Aladlí i tak mocné osoby jako Ibrahím Sulejman a Safvat Šaríf.

Are you looking for...?