English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE namyšlený COMPARATIVE namyšlenější SUPERLATIVE nejnamyšlenější

namyšlený Czech

Translation namyšlený translation

How do I translate namyšlený from Czech into English?

namyšlený Czech » English

bumptious bigheaded

Inflection namyšlený inflection

How do you inflect namyšlený in Czech?

namyšlený · adjective

+
++

Examples namyšlený examples

How do I use namyšlený in a sentence?

Simple sentences

Tom býval namyšlený.
Tom used to be conceited.

Movie subtitles

Možná, že je namyšlený a nevyzpytatelný. i dětinský. ale on je skutečný.
Perhaps he's conceited and erratic. even childish. but he's real.
Je namyšlený.
He's pompous.
Myslel jsem si, že je namyšlený.
And I thought he was arrogant.
Předpokládám, že si myslíte, že jsem namyšlený.
I suppose you think I'm conceited.
Mladý, hrozně nezkušený, ale ne namyšlený.
Young and terribly inexperienced, but not conceited.
Proč nejsi trochu namyšlený a sebejistý?
I would rather you were more conceited and sure of your genius.
Bud Stamper není tak namyšlený.
Bud Stamper isn't stuck on himself at all.
Calembredaine je prohnaná zmije a namyšlený osel.
Calembredaine is a snake in the grass.
Jste arogantní, nezdvořilý, namyšlený což pro vás nebude těžké.
You're arrogant, rude, brutal, conceited. which should not be difficult for you.
Vy namyšlený páchnoucí tyrane.
You pompous, foul-smelling tyrant.
Tyhle namyšlený generálové.
High muckity-muck generals.
Jsi pořád namyšlený.
You're still conceited.
Namyšlený.
Conceited.
Je sice hezký, ale hrozně namyšlený.
He's handsome but conceited.

Are you looking for...?