English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE naladěný COMPARATIVE naladěnější SUPERLATIVE nejnaladěnější

naladěný Czech

Translation naladěný translation

How do I translate naladěný from Czech into English?

naladěný Czech » English

tuned in tune attuned

Inflection naladěný inflection

How do you inflect naladěný in Czech?

naladěný · adjective

+
++

Examples naladěný examples

How do I use naladěný in a sentence?

Movie subtitles

Je naladěný.
It's in tune.
Klavír je naladěný, Maestro.
The piano has just been tuned, Maestro.
Musím na vás zůstat naladěný.
I must stay tuned into you.
Vidím, že nejste společensky naladěný.
I guess you're not feeling very sociable.
Byl vždy dobře naladěný, snadno se ním vycházelo.
He was always cheerful, easy to get along with.
Je klavír naladěný?
Had the piano tuned?
To je ten nejnečistší, nejkrutější a nejhůře-naladěný hlodavec jakého jste kdy viděli.
That's the most foul, cruel and bad-tempered rodent you ever saw.
A usoudili jsme, že jestli jsou nějaké námitky,.tak Vy, jako negativně.naladěný, je vyjádříte nejlépe.
We realised that if there were any objections bearing in mind your own reservations, you'll be best placed to present them. Of course you can refuse.
Když kanál není naladěný na žádnou stanici a nemá signál, může přijímat vzruchy z různých zdrojů, třeba krátké vlny, změny na slunci, zapalování auta, štěkání.
The absence of a signal on a channel that is not receiving a broadcast. means that it can receive a lot of noise from many things, like short waves. Solar disturbances, car ignition sparkings.
Je jako jemně naladěný nástroj.
It's like a finely-tuned instrument.
A byl by, kdyby byli všichni dobře naladěný.
As if they'd all had their motors tuned.
Samozřejmě, že někdy se mohu cítit trochu nabručený, možná špatně naladěný, ale dnes takový den není.
Of course, some days I may feel a little grouchy perhaps, a wee bit bad-tempered, but today isn't one of those days.
Nejsem na něj naladěný jako na svoje děcko.
I'm not tuned into it like it's my son.
Jsme každý naladěný na jiný kanál.
We're on two different channels.

Are you looking for...?