English | German | Russian | Czech

najít nocleh Czech

Translation najít nocleh translation

How do I translate najít nocleh from Czech into English?

najít nocleh Czech » English

bed down

Examples najít nocleh examples

How do I use najít nocleh in a sentence?

Simple sentences

Nemůžu najít svoje brýle. Možná jsem je nechal ve vlaku.
I can't find my glasses. I may have left them behind on the train.
Nemůžu najít svoje brýle.
I can't find my glasses.
jsme hledali jak jsme hledali, najít jsme to nemohli.
Search as we would, we could not find it.
Nevědouc, kde najít tu knihu, Alice se zeptala své matky, kde je.
Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was.
Měl jsem to štěstí najít dobré zaměstnání.
I had the luck to find a good job.
Nemohu najít, co chci.
I can't find what I want.
Tom nemohl najít své brýle.
Tom couldn't find his glasses.
Nemůžeš-li najít právníka, který zná právo, najdi takového, který zná soudce.
If you can't get a lawyer who knows the law, get one who knows the judge.
Tom nemohl najít Mary.
Tom couldn't find Mary.
Běž si najít na hraní někoho jiného.
Go find someone else to play with.
Nepřekvapilo by , kdyby Toma nemohli najít.
I wouldn't be surprised if they couldn't find Tom.
Věděl jsem, že Tom by nebyl schopen si najít práci.
I knew that Tom wouldn't be able to find a job.
Tom mi pomohl najít sem cestu.
Tom helped me find my way here.
Myslíš, že to Tom dokáže najít?
Do you think Tom can find it?

News and current affairs

Do doby vyprahlé obce kopou vodu, pokud ji dokáží najít a pokud mají prostředky na to, aby ji odčerpávali.
Until then, water-starved communities dig for water, if they can find it and if they can afford to pump it out.
Američané budou muset najít cesty, jak prosazovat svůj příběh demokracie, svobody a práv způsobem, jenž respektuje rozmanitost a názory ostatních.
Americans will need to find ways to assert their narrative of democracy, freedom, and rights in a manner that respects diversity and the views of others.
Amerika potřebuje najít lepší úpravu.
America needs to find a better way.
Přidala se i Barma, která s USA obnovila diplomatické vztahy a zároveň se snaží najít se cestu z čínského stínu.
Even Burma has gotten on board, resuming diplomatic engagement with the US while trying to work its way out of China's shadow.
Amerika i zbytek světa v současném dění mohou najít nejedno ponaučení. Mezi ovšem patří nezbytnost silnější regulace finančního sektoru, zejména lepší ochrana proti dravému úvěrování a větší transparentnost.
There are many lessons for America, and the rest of the world; but among them is the need for greater financial sector regulation, especially better protection against predatory lending, and more transparency.
Četní muslimové, již se léta zasazují o modernizaci svých zemí, dosud nedokázali najít zřetelnou odpověď na vzedmutou vlnu radikálního islámu.
Many Muslims who have been fighting for years for their countries' modernization have so far failed to find a lucid response to the progressive wave of radical Islam.
Je nezbytně potřeba najít cestu z této slepé uličky.
There is an urgent need to find a way out of this impasse.
V současnosti je však nesnadné takové autory najít a čtenáři jejich dílo přijímají s posměchem a sarkasmem.
But nowadays, such writers are hard to find, and their work is received by readers with mockery and sarcasm.
Hlavní lidská postava Will Rodman (kterého hraje James Franco) je vědec, jenž ve snaze najít lék na Alzheimerovu chorobu provádí experimenty na opicích.
The central human character, Will Rodman (played by James Franco), is a scientist seeking a cure for Alzheimer's disease who experiments on apes.
Dnes lze jen obtížně najít jediného environmentalistu, který tuto politiku stále podporuje.
Today, it is difficult to find a single environmentalist who still backs the policy.
Izraelci a Palestinci nemůžou najít cestu z potíží sami, protože si ani jedna strana netroufne násilně odzbrojit vlastní extremisty, aniž by měla naprosto nezpochybnitelný důkaz, že druhá strana učiní totéž.
Israelis and Palestinians cannot find the way out alone, because neither side would dare to forcibly disarm its own extremists without absolute proof that the other side will do the same.
Zatím nejsme v hledání odpovědi na tuto otázku o mnoho dál, než jsme byli těsně po útocích, protože nedokážeme najít odvahu, abychom si ji vůbec položili.
So far, we are no closer than we were after the attack to answering to this question, because we cannot even find the nerve to ask it.
Uznávajíce meze úsporných opatření, několik iniciativ se snaží najít řešení pro Evropu.
Acknowledging the limits of austerity, several initiatives attempt a European resolution.
Tuto hlubokou snahu najít svou totožnost bychom si neměli plést se sílením nacionalismu.
This deep search for identification should not be confused with a simple surge of nationalism.

Are you looking for...?