ADJECTIVE
nacistický
COMPARATIVE
nacističtější
SUPERLATIVE
nejnacističtější
nacistický Czech
Meaning nacistický meaning
What does nacistický mean in Czech?
nacistický
Translation nacistický translation
How do I translate nacistický from Czech into English?
Inflection nacistický inflection
How do you inflect nacistický in Czech?
nacistický · adjective
Singular nacistický
Masculine animate gender nacistický
Nominative kdo? co? nacistický
Genitive koho? čeho? bez nacistického
Dative komu? čemu? k nacistickému
Accusative koho? co? pro nacistického
Vocative nacistický!
Locative o kom? o čem? o nacistickém
Instrumental kým? čím? s nacistickým
Masculine inanimate gender nacistický
Nominative kdo? co? nacistický
Genitive koho? čeho? bez nacistického
Dative komu? čemu? k nacistickému
Accusative koho? co? pro nacistický
Vocative nacistický!
Locative o kom? o čem? o nacistickém
Instrumental kým? čím? s nacistickým
Feminine gender nacistická
Nominative kdo? co? nacistická
Genitive koho? čeho? bez nacistické
Dative komu? čemu? k nacistické
Accusative koho? co? pro nacistickou
Vocative nacistická!
Locative o kom? o čem? o nacistické
Instrumental kým? čím? s nacistickou
Neuter gender nacistické
Nominative kdo? co? nacistické
Genitive koho? čeho? bez nacistického
Dative komu? čemu? k nacistickému
Accusative koho? co? pro nacistické
Vocative nacistické!
Locative o kom? o čem? o nacistickém
Instrumental kým? čím? s nacistickým
Plural nacističtí
Masculine animate gender nacističtí
Nominative kdo? co? nacističtí
Genitive koho? čeho? bez nacistických
Dative komu? čemu? k nacistickým
Accusative koho? co? pro nacistické
Vocative nacističtí!
Locative o kom? o čem? o nacistických
Instrumental kým? čím? s nacistickými
Masculine inanimate gender nacistické
Nominative kdo? co? nacistické
Genitive koho? čeho? bez nacistických
Dative komu? čemu? k nacistickým
Accusative koho? co? pro nacistické
Vocative nacistické!
Locative o kom? o čem? o nacistických
Instrumental kým? čím? s nacistickými
Feminine gender nacistické
Nominative kdo? co? nacistické
Genitive koho? čeho? bez nacistických
Dative komu? čemu? k nacistickým
Accusative koho? co? pro nacistické
Vocative nacistické!
Locative o kom? o čem? o nacistických
Instrumental kým? čím? s nacistickými s nacistickýma
Neuter gender nacistická
Nominative kdo? co? nacistická
Genitive koho? čeho? bez nacistických
Dative komu? čemu? k nacistickým
Accusative koho? co? pro nacistická
Vocative nacistická!
Locative o kom? o čem? o nacistických
Instrumental kým? čím? s nacistickými s nacistickýma
Examples nacistický examples
How do I use nacistický in a sentence?
Movie subtitles
Nenávista ještěvětšínenávist byla odpověď na nacistický teror.
Hate and more hate was the answer to the Nazi terror.
Vypadám jako nacistický kolaborant?
So now I'm a Nazi collaborator?
Jeden významný nacistický generál se svojí ženou, pane. Nuže.
An important Nazi general and his wife, sir.
Dáme si dobrou nacistickou večeři, uvidíme nacistický film.
Have a good Nazi dinner, see a nice Nazi film.
Za to ti dají nacistický Železný kříž, Von Ryane!
You'II get the Nazi Iron Cross for this, Von Ryan!
Nacistický respektjste předvedli při nástupu do vlaku.
We had a sample of your Nazi respect when we boarded this train.
Možnost, že se na jiné planetě vyvine stejně jako na zemi nacistický teror se způsoby, symboly a uniformami dvacátého století Země je fantasticky malá.
The chances of another planet developing a culture like Nazi Germany, using the forms, the symbols, the uniforms of 20th century Earth, are so fantastically slim.
Svátek matek je nacistický výmysl.
I completely forgot. Mother's Day was invented by the Nazis anyway.
Nacistický odpor slábne.
Nazi resistance appears to crumble.
Takový směšný nacistický hovadiny!
That ridiculous Nazi tripe!
Je skělé, když se ti líbí vysocí, bloňdatý, prušácký, nordický, árijský, nacistický typy.
He's great if you happen to like a tall, blond, Prussian, Nordic, Aryan, Nazi type.
Proč si neudělat nacistický ples?
Why not have a Nazi prom?
Nejsem nacistický fanatik jako vy.
I'm no damn Nazi fanatic like you.
V prvních zářijových dnech se Anglie připravuje na invazi, zatímco přetrvává nacistický teror bombardování Londýna.
Through the early days of September, England braces for invasion while enduring the Nazi terror bombing of London.
News and current affairs
Během tohoto přechodu spatřila světlo světa agresivní zahraniční politika uskutečňovaná vilémovským Německem, zrůdné utrpení, jež Rusku způsobili Lenin a Stalin, Maův teror, diktatura Mussoliniho i Frankova a obludný nacistický režim.
The aggressive foreign policy pursued by Wilhelmine Germany, the perverse suffering inflicted on Russia by Lenin and Stalin, the terrors of Mao, the dictatorships of Mussolini and Franco, and the monstrous Nazi regime all occurred during this transition.
Spojenci se nicméně domnívali, že nacistický projekt vyhlazení celého národa volá po veskrze novém právním přístupu, který zajistí, že se takové zvěrstvo už nikdy nestane.
Nevertheless, the allies thought that the Nazi project of exterminating an entire people called for an entirely new legal approach, to ensure that such an atrocity would never happen again.
Nacistický pohlavár by se nevyjádřil jinak.
A Nazi leader would not have said it differently.