English | German | Russian | Czech

nabourat Czech

Conjugation nabourat conjugation

How do you conjugate nabourat in Czech?

nabourat · verb

Examples nabourat examples

How do I use nabourat in a sentence?

Movie subtitles

Můžu ti nabourat fasádu.
I could punch that pretty puss of yours into a pumpkin.
Za 6 minut. Kdyby se někdo z vás chtěl nabourat, udělejte to tady ve Stepfordu.
Any of the rest of you wanna have an accident, make sure you do it right here in Stepford.
Zřejmě nějaké zařízení. které je natolik vyspělé, že může nabourat satelitní vysílání.
He obviously controls equipment. sophisticated enough to pirate the satellite.
Zatím se pokoušejí nabourat alibi. Byl tam Morot z kriminálky.
You probably know Morot?
Budu muset nabourat systém.
I'II have to break down the system.
Nabourat vysílání naší reklamou je protizákonně.
Sneaking a commercial into a football game is illegal!
Hej, Rudy, mám toho hajzla nabourat?
Hey, rudy! You want me to ram the son of a bitch?
Flynn chce systém nabourat, protože ho Dillinger vyrazil.
Flynn has been thinking about breaking into the system ever since Dillinger canned him.
Nechtěl jsem ho otravovat nebo mu nabourat koncentraci.
I didn't want to bother him or hurt his concentration.
Mohla by nabourat.
We might scare her, She'll have a wreck or something.
Seš nějaký maniak, co se mi snaží nabourat na linku?
Are you the maniac that's been trying to cut in on my line?
Neměl jsi ho jen nabourat, měl jsi toho mizeru potopit!
You shouldn't have rammed him, but sunk the bastard!
Chci nabourat veškerý obchodní styky s Čínskou čtvrtí.
I want to disrupt the entire commerce of Chinatown.
Chtějí do nás nabourat.
They're gonna hit us.

News and current affairs

A provizorní řešení typu vleklého zmrazování mezd mohou nakonec nabourat kvalitu veřejných služeb.
Last but not least, makeshift solutions such as protracted wage freezes may eventually erode the quality of public services.

Are you looking for...?