English | German | Russian | Czech

národnostní Czech

Translation národnostní translation

How do I translate národnostní from Czech into English?

národnostní Czech » English

national

Synonyms národnostní synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as národnostní?

národnostní Czech » Czech

nacionalistický

Inflection národnostní inflection

How do you inflect národnostní in Czech?

národnostní · adjective

+
++

Examples národnostní examples

How do I use národnostní in a sentence?

Movie subtitles

Máme nahlášeno, že jste pomlouval náboženství a národnostní menšiny ve třídě.
It''S Reported That You''Ve Maligned Religious And Racial Groups In Your Classroom.
Kdybych studoval medicínu, nevzali by národnostní menšinu.
When I studied medicine, they wouldn't admit minorities.
Před týdnem jsem na radě pro národnostní uvědomění náhodou mrknul na hodinky, když mluvila černošská delegátka a hned šlo o rasistický neverbální projev.
When I met the Ethnic Awareness Council, I happened to glance at my watch when a black woman delegate was speaking and I was accused of racist body language.
Dobrý muži, sdílíte náš názor, že nedávný projev pana Daladiera o severní Africe byl pouhým manévrem, aby napadl národnostní frakci ve své vlastní straně?
My good fellow do you share our opinion that M. Daladier's recent speech on North Africa was simply a ruse to scupper the nationalist fringe of his own domestic party?
Lidé celé země se těší že národnostní menšiny. a lidé Han jsou spojeni.
The people of the whole country are pleased that the minority nationalities. and the Han people are united.
Unesen byl 2 1. 1. z ruského území Čečenskou národnostní mílící.
Mr. Lenoir was abducted January 21 from Russian-held territory. by members of the Chechen Nationalist Militia.
Máme spočítáno 2,613 pro národnostní Němce 699 pro Poláky a 184 pro Židy.
We are calculating 2,613 for German nationals 699 for Poles and 184 for Jews.
Zapaluje a přináší pochodeň národnostní polemiky. - Pane Shore.
He lights and carries a torch of racial controversy. -Mr Shore.
Arménský případ si zaslouží stejně tolik pozornosti jako jakákoli jiná národnostní menšina.
The Armenian cause deserves as much representation as that of any other ethnic group.
Tyhle organizace jsou jen národnostní hnutí.
Those organisations are nationalist movements.
Pane Amosi, není žádným tajemstvím, že jste byl poradce pro národní bezpečnost, ale vaše národnostní cítění není dobré pro naše obchody.
Mr. Amos, it is no secret that you were once the National Security Advisor, but perhaps your business acumen is being compromised by your patriotism.
Proč by první lidský let na Měsíc měl být národnostní soutěž?
Why should man's first flight to the moon be a national competition?
Tento stůl je výlučně pro členy Národnostní elitní společnosti.
This table is for National Honor Society members only.
Máma by si zamkla auto, kdyby projížděla touhle národnostní slátaninou.
Well, my mother would lock her car doors if she had to drive through this hodgepodge of ethnicity.

News and current affairs

Pro vládu v Londýně tak bylo stále obtížnější vyhlašovat válku jménem impéria, když se začaly stupňovat národnostní sentimenty.
That made it increasingly difficult for the government in London to declare war on behalf of the empire when nationalist sentiments began to intensify.
Národnostní mensiny pak musely čelit vypuzování ze země nebo silným asimilačním tlakům.
National minorities everywhere faced expulsion or enormous official pressure to assimilate.
Spolu s tím se prohlubovalo také národnostní napětí mezi Ujgury, Kazachy, Chueji a větsinovými Číňany Chany a rostlo riziko rozdrobení tohoto regionu.
Simultaneously, continuing ethnic tensions between Uyghur, Kazakh, Hui, and Han Chinese threatened to tear the region apart along local and tribal lines.
Otázka zněla, zda se tyto děti staly oběťmi diskriminace kvůli své příslušnosti k národnostní menšině.
The question was whether the children were victims of discrimination owing to their national minority status.
Evropa musela zakusit strašlivé náboženské války, dvě války světové a více než jednu genocidu, než vyřešila své endemické spory o hranice a národnostní určení.
It took Europe gruesome religious wars, two world wars, and more than one genocide to resolve its endemic disputes over borders and nationalism.
Vakuum zaplňují kmenové instinkty - národnostní, etnické a náboženské.
Tribal feelings - national, ethnic, and religious - are filling the vacuum.
Vymezováním lidí na základě jejich náboženství se vytrácejí nuance - co do národnostní identity a míry ortodoxie.
By defining people on the basis of their religion, nuances - of national identity or of the degree of orthodoxy - are lost.
Některé nedemokratické systémy probouzejí větší podporu, protože jsou založené na náboženské či národnostní solidaritě společenství a protože uzavřené společnosti potlačují pochyby, změny postojů i kritiku.
Some non-democratic systems seem to evoke deeper support, because they are based on religious or national communal solidarity, and because closed societies minimize doubt, drift, and criticism.
Izrael se stal postmoderním, což vytváří nové - a někdy znepokojivé - synergie mezi jeho avantgardní, technologicky špičkovou citlivostí, jeho sekulární a stále ortodoxnější náboženskou identitou a jeho celkovou etno-národnostní vyhlídkou.
Israel has become post-modern, producing new - and sometimes startling - synergies among its avant-garde high-tech sensibility, its secular and ever more orthodox religious identities, and its overall ethno-nationalist outlook.
Megaregiony, které často spojuje společný dialekt, národnostní identita a dějiny, se pomalu stávají ekonomickou laboratoří vlastního druhu.
The mega-regions, which tend to share common dialects, ethnic identities, and histories, are becoming economic powerhouses in their own right.
Hlubší příčinou nedávného odcizení a národnostní rivality je znovusjednocení Německa, jež narušilo bilaterální rovnováhu.
The deeper cause of recent estrangement and national rivalry has been German reunification, which disturbed the bilateral balance.
Všechna národnostní hnutí - řecké stejně jako polské, židovské stejně jako kurdské - však začínají protivenstvím.
But all national movements - the Greek as well as the Polish, the Jewish as well as the Kurdish - begin in adversity.
Ani samotní hráči však nedokázali vždy zakrýt národnostní zášť: když Nizozemsko porazilo v památném semifinále evropského šampionátu v roce 1988 Německo, jeden z Holanďanů si významně utřel německým dresem zadek.
But players, too, sometimes have failed to conceal national animosities: when Holland beat Germany in a memorable European semi-final in 1988, one of the Dutch players ostentatiously wiped his bottom with a German shirt.
Tentokrát stoupá národnostní a etnické napětí, neboť v příštím roce se budou konat prezidentské volby, teprve druhé od roku 1999, kdy skončila vojenská vláda.
This time, ethnic and religious tensions are rising with the approach of next year's presidential elections, the second since military rule ended in 1999.

Are you looking for...?