mstitel Czech
Translation mstitel translation
How do I translate mstitel from Czech into English?
Inflection mstitel inflection
How do you inflect mstitel in Czech?
mstitel · noun
Singular mstitel masculine animate gender
Nominative kdo? co? mstitel masculine animate gender
Genitive koho? čeho? bez mstitele
Dative komu? čemu? k mstitelovi k mstiteli
Accusative koho? co? pro mstitele
Vocative mstiteli!
Locative o kom? o čem? o mstitelovi o mstiteli
Instrumental kým? čím? s mstitelem
Plural mstitelé masculine animate gender
Nominative kdo? co? mstitelé masculine animate gender
Genitive koho? čeho? bez mstitelů
Dative komu? čemu? k mstitelům
Accusative koho? co? pro mstitele
Vocative mstitelé!
Locative o kom? o čem? o mstitelích
Instrumental kým? čím? s mstiteli
Examples mstitel examples
How do I use mstitel in a sentence?
Movie subtitles
Fialový mstitel.
Purple Avenger.
Vrahy jsou obchodnící se smrtí, já jsem mstitel.
There are the assassins, the dealers in death, I am the avenger.
Od chvíle, co jste přišel, se chováte jako samozvaný veřejný mstitel.
Ever since you walked in, you've acted like a self-appointed public avenger.
Mstitel?
Executioner?
Vlastně s tím co víme, a co se děje v tomto domě, by mě nepřekvapilo, jestli pan Gregory, nemůže být Mstitel.
Actually, with what's going on in that house It wouldn't surprise me, if you told me Sir Gregory was The Executi.
Ach ano, to se stává, způsobí to rozruch, když to zjistí a otiskne tisk. Že Mstitel je.
Oh yes, that's going to cause a sensation when the press finds out The Executioner is..
Mstitel bezpráví.
Avenger of wrongs!
Winnifred: Ochránce Zákona, mstitel bezpráví.
Defender of the Law.
Jaký mstitel?
Avenger? It was an accident.
Záhadný mstitel je opět v titulcích zpráv.
The mysterious viailante is in the news aaain.
Sám mstitel by mohl být zraněn.
The viailante himself may have been wounded.
Mstitel dostal svoji první oběť v Riverside parku.
But the vigilante plugged his first victim in Riverside Park.
Je Paul Kersey ten mstitel?
Is this Paul Kersey the bird?
A co ty zprávy, že je to mstitel?
What about reports that he is?