monopolní Czech
Translation monopolní translation
How do I translate monopolní from Czech into English?
monopolní Czech » English
Synonyms monopolní synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as monopolní?
monopolní Czech » Czech
Inflection monopolní inflection
How do you inflect monopolní in Czech?
monopolní · adjective
Singular monopolní
Masculine animate gender monopolní
Nominative kdo? co? monopolní
Genitive koho? čeho? bez monopolního
Dative komu? čemu? k monopolnímu
Accusative koho? co? pro monopolního
Vocative monopolní!
Locative o kom? o čem? o monopolním
Instrumental kým? čím? s monopolním
Masculine inanimate gender monopolní
Nominative kdo? co? monopolní
Genitive koho? čeho? bez monopolního
Dative komu? čemu? k monopolnímu
Accusative koho? co? pro monopolní
Vocative monopolní!
Locative o kom? o čem? o monopolním
Instrumental kým? čím? s monopolním
Feminine gender monopolní
Nominative kdo? co? monopolní
Genitive koho? čeho? bez monopolní
Dative komu? čemu? k monopolní
Accusative koho? co? pro monopolní
Vocative monopolní!
Locative o kom? o čem? o monopolní
Instrumental kým? čím? s monopolní
Neuter gender monopolní
Nominative kdo? co? monopolní
Genitive koho? čeho? bez monopolního
Dative komu? čemu? k monopolnímu
Accusative koho? co? pro monopolní
Vocative monopolní!
Locative o kom? o čem? o monopolním
Instrumental kým? čím? s monopolním
Plural monopolní
Masculine animate gender monopolní
Nominative kdo? co? monopolní
Genitive koho? čeho? bez monopolních
Dative komu? čemu? k monopolním
Accusative koho? co? pro monopolní
Vocative monopolní!
Locative o kom? o čem? o monopolních
Instrumental kým? čím? s monopolními
Masculine inanimate gender monopolní
Nominative kdo? co? monopolní
Genitive koho? čeho? bez monopolních
Dative komu? čemu? k monopolním
Accusative koho? co? pro monopolní
Vocative monopolní!
Locative o kom? o čem? o monopolních
Instrumental kým? čím? s monopolními
Feminine gender monopolní
Nominative kdo? co? monopolní
Genitive koho? čeho? bez monopolních
Dative komu? čemu? k monopolním
Accusative koho? co? pro monopolní
Vocative monopolní!
Locative o kom? o čem? o monopolních
Instrumental kým? čím? s monopolníma s monopolními
Neuter gender monopolní
Nominative kdo? co? monopolní
Genitive koho? čeho? bez monopolních
Dative komu? čemu? k monopolním
Accusative koho? co? pro monopolní
Vocative monopolní!
Locative o kom? o čem? o monopolních
Instrumental kým? čím? s monopolníma s monopolními
Examples monopolní examples
How do I use monopolní in a sentence?
Movie subtitles
Jestliže se bavíme o distribuci kulturních materiálů, hudby a videa, je tu dlouhá historie, že monopolní průmysl se stále snaží odporovat všemu, co nové technologie poskytují.
If you're talking about the distribution of cultural material, of music and cinema, well there is a long history of whatever the incumbent industry happens to be, resisting whatever new technology provides.
Vládnoucí elita planety jsou první nejvíce monopolní lidé.
The earth's ruling elite are first and foremost monopoly men.
To znamená, že tu mám monopolní postavení.
That means I have a monopoly on this location.
Víte, já chápu, proč chce Helen Magnusová chránit své monopolní postavení v abnormální vědě.
You know, I get why Helen Magnus wants to protect her monopoly on abnormal science.
Jsou to monopolní peníze nebo peníze poplatníků, co používá k cestování po světě a zabavování světových lídrů štědrými večeřemi a koncerty?
Is that monopoly money or taxpayer money she uses to travel the globe and entertain world leaders with lavish dinners and concerts?
Dobře, pochopil jsem, že monopolní trhy už jste brali.
All right, uh, so I understand, uh, you've been covering monopoly markets.
Pochopil jsem, že monopolní trhy už jste brali.
All right, uh, so I understand, uh, you've been covering monopoly markets.
News and current affairs
Síla konkurenčních trhů může tímto způsobem zajistit, že jakmile se lék vyvine, začne být dostupný za nejnižší možnou cenu - ne za nafouknutou cenu monopolní.
That way, the power of competitive markets can ensure that, once a drug is developed, it is made available at the lowest possible price - not at an inflated monopoly price.
Vytvoření regulačního orgánu je mnohdy klíčovou podmínkou úspěšné reformy telekomunikací, která obvykle začíná privatizací státem vlastněné monopolní telekomunikační společnosti.
Indeed, creating a regulatory agency is often a crucial component of successful telecommunications reforms, which typically start by privatizing the state-owned monopoly telecom company.
Evropská komise je už unavena úsilím o vybudování jednotného energetického trhu, které ji přimělo přesvědčit vlády, že je zapotřebí, aby odstranily své stávající monopolní provozovatele - což je nutná podmínka konkurenční soutěže.
The European Commission is weary of trying to build a single energy market, which has required it to persuade governments that they must dismantle their existing monopoly operators - a prerequisite to competition.
To je důvod, proč je celková cena, která vznikne, vyšší, než jakou by zvolil monopolní prodejce zastupující všechny producenty společně a zohledňující všechny sdílené nevýhody plynoucí z každého poklesu poptávky.
For this reason, the total price that emerges is higher than would have been chosen by a monopoly seller who represents all producers together and who takes into consideration all the mutual disadvantages from any decline in demand.
Existují jiné oblasti, například technologie, v nichž lidé jako zesnulý zakladatel firmy Apple Steve Jobs neoddiskutovatelně přinášejí skutečné inovace a kvalitu, místo aby jen zaměstnávali právníky a lobbisty ve snaze udržet si monopolní postavení.
There are other areas, such as technology, in which someone like Apple's late founder, Steve Jobs, arguably delivers real innovation and quality, rather than just employing lawyers and lobbyists to maintain a monopoly position.
Nezasáhnou-li antimonopolní úřady, mohou tyto firmy tíhnout k protikonkurenčnímu chování, které posílí jejich monopolní moc.
Unless checked by anti-trust authorities, they can engage in anti-competitive behavior that reinforces their monopoly power.
Lze pochybovat o tom, že obrovský rozmach mezikontinentálního obchodu v šestnáctém a sedmnáctém století by býval možný bez státních pobídek, jako byla monopolní privilegia.
It is doubtful that the great expansion of intercontinental trade in the sixteenth and seventeenth centuries would have been possible without the incentives that states provided, such as monopoly charters.
Patentový systém ale neomezuje jen využití znalostí; propůjčováním (dočasné) monopolní moci často způsobuje, že pro lidi bez pojištění jsou léčiva nedostupná.
But the patent system not only restricts the use of knowledge; by granting (temporary) monopoly power, it often makes medications unaffordable for people who don't have insurance.
Samozřejmě, samotný patentový systém je systém výherní, třebaže zvláštní: cenou je dočasná monopolní moc, zapříčiňující vysoké ceny a omezený přístup k přínosům, jež lze z nových znalostí vyvodit.
Of course, the patent system is itself a prize system, albeit a peculiar one: the prize is temporary monopoly power, implying high prices and restricted access to the benefits that can be derived from the new knowledge.
Greenpeace a mnoho dalších tvrdí, že GM potraviny pouze umožňují velkým firmám, jako je Monsanto, získat téměř monopolní postavení.
Greenpeace and many others claim that GM foods merely enable big companies like Monsanto to wield near-monopoly power.
Úplná konkurence a požadavky informovanosti zajistí, že všechny smlouvy jsou dobrovolné (neexistuje žádná monopolní moc) a všechna očekávání se naplňují, tj. lidé dostanou, co chtějí.
The full competition and information requirements ensure that all contracts are uncoerced (there is no monopoly power) and all expectations are fulfilled, i.e., people get what they want.
Vždy existuje nějaká monopolní moc, zasvěcení mají víc informací než nezasvěcení, neznalost a nejistota jsou všudypřítomné a očekávání zůstanou často nenaplněna.
There is always some monopoly power, insiders have more information than outsiders, ignorance and uncertainty are pervasive, and expectations are frequently disappointed.
Takové režimy by omezily přístup chudých zemí ke znalostem, jež potřebují pro svůj rozvoj, a milionům lidí, kteří si nemohou dovolit platit monopolní ceny farmaceutických společností, by upřely generické léky, jež dokážou zachraňovat životy.
Such regimes would limit poor countries' access to the knowledge that they need for their development - and would deny life-saving generic drugs to the hundreds of millions of people who cannot afford the drug companies' monopoly prices.
V důsledku toho by Microsoft nemohl ani zdaleka vytěžit plné monopolní výnosy, pokud by neprodával aktualizace.
As a result, Microsoft cannot extract anything close to its full monopoly rents unless it sells upgrades.