mimořádná chuť Czech
Translation mimořádná chuť translation
How do I translate mimořádná chuť from Czech into English?
mimořádná chuť Czech » English
Grammar mimořádná chuť grammar
What are the grammatical properties of mimořádná chuť in Czech?
mimořádný + chuť · adjective + noun
Singular mimořádná chuť feminine gender
Nominative kdo? co? mimořádná chuť feminine gender
Genitive koho? čeho? bez mimořádné chutě bez mimořádné chuti
Dative komu? čemu? k mimořádné chuti
Accusative koho? co? pro mimořádnou chuť
Vocative mimořádná chuti!
Locative o kom? o čem? o mimořádné chuti
Instrumental kým? čím? s mimořádnou chutí
Plural mimořádné chuti feminine gender
Nominative kdo? co? mimořádné chuti feminine gender mimořádné chutě feminine gender
Genitive koho? čeho? bez mimořádných chutí
Dative komu? čemu? k mimořádným chutím
Accusative koho? co? pro mimořádné chutě pro mimořádné chuti
Vocative mimořádné chutě! mimořádné chuti!
Locative o kom? o čem? o mimořádných chutích
Instrumental kým? čím? s mimořádnými chutěmi
Examples mimořádná chuť examples
How do I use mimořádná chuť in a sentence?
Simple sentences
Mám chuť na skleničku.
I feel like a drink.
Nemám chuť dál čekat.
I don't feel like waiting any longer.
Nemám už chuť čekat o nic déle.
I don't feel like waiting any longer.
Mám chuť na další pivo.
I feel like another beer.
Dnes nemám chuť pracovat.
I don't feel like working today.
Mám chuť něco sníst.
I feel like eating something.
Mám chuť jít pěšky.
I feel like walking.
Už nemám chuť to dělat.
I don't feel like doing this anymore.
Mám chuť jet do Bostonu znova.
I feel like going to Boston again.
Nemám chuť se učit francouzštinu.
I have no desire to learn French.
Nemám ani čas ani chuť tam jít.
I have neither time or desire to go there.
Nemám chuť na to čekat.
I don't feel like waiting for that.
Čokoláda má sladkou chuť.
Chocolate tastes sweet.
Nemám na takové jídlo chuť.
I don't feel like having such a meal.