English | German | Russian | Czech

migrant Czech

Meaning migrant meaning

What does migrant mean in Czech?

migrant

člověk nebo zvíře, který se přesunuje příležitostně, instinktivně či plánovaně z jednoho místa na druhé migrant, long-term migrant (dle definice OSN) člověk, který překročí mezinárodně uznávané hranice a zůstává v jiné zemi déle než rok

Translation migrant translation

How do I translate migrant from Czech into English?

migrant Czech » English

migrant

Inflection migrant inflection

How do you inflect migrant in Czech?

migrant · noun

+
++

Examples migrant examples

How do I use migrant in a sentence?

Movie subtitles

Bylo odsouhlaseno Trade and Migrant Expo.
The Trade and Migrant Expo, it's been okayed.
Co je to Trade and Migrant Expo?
What's the Trade and Migrant Expo?
Jorge je pravděpodobně kubánský migrant.
Most likely, Jorge, is a Cuban migrant.
Vsadím se, že rybář je taky migrant. Pravděpodobně z Haiti.
I bet the fisherman is a migrant himself, probably Haitian.

migrant English

Translation migrant in Czech

How do you say migrant in Czech?

Examples migrant in Czech examples

How do I translate migrant into Czech?

Movie subtitles

Soon as the harvest is in you're a migrant worker.
Během sklizně jste migrující pracovník.
Migrant workers could live on these boats.
Na takových lodích by měli žít zahraniční dělníci.
Migrant workers, Frank.
Kočující zemědělci.
It's always like that with migrant workers.
Tak je to vždycky, když zaměstnáte cizince.
Lived in some. flophouses and migrant labor shacks.
Bydleli jsme. v noclehárnách a ubytovnách.
Migrant workers.
Pracovní emigranti.
The victim and many witnesses are illegal immigrants, migrant farm workers.
Nikoho to nezajímá Scully.
We're investigating the death of a migrant worker.
Vyšetřujeme smrt emigrantky. - Opravdu?
I'm investigating the death of a migrant worker.
Vyšetřuji smrt emigrantky.
Theyjust let us pick grapes with the migrant workers.
Theyjust dejte nám vybrat hrozny s migrujícími pracovníky.
Gas station attendants, bartenders. the occasional migrant worker. a one-shot seduction is child's play. compared to getting someone to marry you in 3 months.
Obsluha benzinky, barmani. občasné pracovníky. jedno svedení je dětská hra. nesrovnatelná k svatbě za 3 měsíce.
It's just the.migrant workers.
Jsou to jen. čeledíni.
Coming from every continent the migrant birds converge upon the Arctic and disperse.
Tažní ptáci ze všech světadílů konečně dosáhnou arktických zemí, kde se rozptýlí.
They treat you like a migrant worker.
Podvádějí jako přistěhovaleckýho pracanta.

News and current affairs

Such migration would also be good for the developing countries, because migrant workers send home remittances.
Taková migrace by byla dobrá i pro rozvinuté země, protože migranti domů zasílají platby.
I do worry that the government is not moving fast enough to grant the country's millions of migrant workers official residency in the cities where they work and live.
Obávám se ovšem, že vláda nepostupuje dostatečně rychle při udělování oficiálního trvalého pobytu milionům pracujících, kteří v zemi přesidlují do měst, kde pracují a žijí.
But as the number of people seeking asylum has grown, it has become difficult for tribunals and courts to determine who is a refugee, as defined by the Convention, and who is a well-coached migrant seeking a better life in a more affluent country.
S rostoucím počtem lidí usilujících o azyl však začalo být složité, aby tribunály a soudy určovaly, kdo je uprchlík v souladu s konvencí OSN, a kdo je jen dobře trénovaný běženec hledající lepší život v zámožnější zemi.
And populist parties of the right and left - anti-EU, anti-euro, anti-migrant, anti-trade, and anti-market - are becoming stronger throughout Europe.
A populistické strany na pravici i na levici - zaměřené proti EU, proti euru, proti přistěhovalcům, proti obchodu a proti trhu - v celé Evropě sílí.
At the height of the migrant crisis, it hoped, for once, to receive some.
Na vrcholu migrační krize doufalo, že se aspoň jednou dočká.
In Germany, the Netherlands, Finland, Denmark, Austria, and Sweden, too, the popularity of populist, anti-EU, anti-migrant right-wing parties is on the rise.
A obliba populistických pravicových stran zaměřených proti EU a přistěhovalcům je na vzestupu také v Německu, Nizozemsku, Finsku, Dánsku, Rakousku a Švédsku.
It also has highlighted the importance to development of protecting migrant rights and of fighting illegal migration.
Zdůraznilo také význam ochrany práv migrantů a boje proti nelegální migraci pro rozvoj.
Poverty also induces husbands to work away from home as migrant laborers, creating an environment in which sex with multiple partners is more likely.
Chudoba také často znamená, že manželé a otcové rodin pracují daleko od domova jako kočovní námezdní dělníci, vytvářející společenství, ve kterých je sex s vícerými partnery mnohem častější.
So they should weigh tax breaks that might entice employers to keep migrant workers on the payrolls, as this would probably be a much more efficient way to support these poor countries.
Takže by měly zvážit daňové úlevy, které by mohly pobídnout zaměstnavatele, aby si pracující migranty ponechali na výplatních listinách, protože takový postup by byl zřejmě mnohem účinnějším způsobem podpory těchto chudých zemí.
Migrant workers may send money home for a variety of reasons: to maintain good family relations, to ensure an inheritance, or to re-pay a loan from elders.
Pracující přistěhovalci posílají domů peníze z mnoha důvodů: aby udržovali dobré rodinné vztahy, zajistili si dědictví nebo starším splatili půjčku.
In addition to providing their families at home with a much-needed source of stable income, expatriate migrant workers send home even more money when catastrophe strikes.
Vedle toho, že svým rodinám zajišťují tolik potřebný zdroj stálého příjmu, posílají vystěhovalečtí dělníci domů ještě více peněz, jestliže udeří katastrofa.
After all, migrant workers may be relatively well off by standards at home, but they struggle to earn a decent living in their host countries.
Pracující migranti mohou být přece jen podle domácích měřítek relativně majetní, ale ve svých hostitelských zemích se musí velmi snažit, aby si vydělali na přiměřené živobytí.
In contrast, it might be more difficult for a migrant in a distant country to assess the extent to which family members back home, knowing that they can always rely on the remittances, are responsible for other forms of income loss.
Naproti tomu by pro migranta ve vzdálené zemi mohlo být problematické posoudit, do jaké míry jsou členové jeho rodiny, kteří vědí, že se na zásilky mohou vždycky spolehnout, zodpovědní za jiné druhy ztráty příjmů.
BEIJING - Reports about labor shortages, wage disputes, and wage increases for migrant workers in China have abounded of late.
PEKING - Poslední dobou se hojně vyskytují zprávy o nedostatku pracovních sil, sporech o mzdy a zvyšování mezd pro migrující dělníky v Číně.

Are you looking for...?