English | German | Russian | Czech

metrové zboží Czech

Translation metrové zboží translation

How do I translate metrové zboží from Czech into English?

metrové zboží Czech » English

yard goods merchandise

Synonyms metrové zboží synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as metrové zboží?

metrové zboží Czech » Czech

kusové zboží

Grammar metrové zboží grammar

What are the grammatical properties of metrové zboží in Czech?

metrový + zboží · adjective + noun

++

Examples metrové zboží examples

How do I use metrové zboží in a sentence?

Simple sentences

Zdražování zboží a služeb nemá hranice.
Raising the prices of goods and services has no limit.

News and current affairs

Volný pohyb zboží, práce a kapitálu mezi oběma stranami mohl dát palestinskému HDP obrovský ekonomický impulz.
The free movement of goods, labor, and capital between the two parts could have given a tremendous economic boost to Palestinian GDP.
Nejpřednější jsou čtyři svobody jednotného trhu: volný pohyb zboží, služeb, osob a kapitálu.
Foremost are the four freedoms of the single market; free movement of goods, services, people and capital.
Přesto by k tomu měla EU vydat signál a jednostranně otevřít své hranice pro zboží dovážené z Balkánu.
But from the start, the EU should give a signal by unilaterally opening its border to imports from the region.
Problémem není jen skutečnost, že tok zahraničního kapitálu může snadno obrátit směr, ale i fakt, že tento kapitál vytváří nesprávný typ růstu, založený na nadhodnocené měně a investicích do neobchodovatelného zboží a služeb, jako jsou bydlení a výstavba.
The problem is not only that foreign capital flows can easily reverse direction, but also that they produce the wrong kind of growth, based on overvalued currencies and investments in non-traded goods and services, such as housing and construction.
Když jsou vysoké, dokážou vytlačovat investice do výrobních podniků a jiného, netradičního obchodovatelného zboží.
When they are high, they are apt to crowd out investments in manufactures and other, non-traditional tradables.
Její růst přiživovala mimořádně rychlá strukturální transformace zaměřená na stále důmyslnější průmyslové zboží.
Its growth was fueled by an extraordinarily rapid structural transformation towards an increasingly sophisticated set of industrial goods.
Udržování podhodnocené měny je výhodné v tom, že dotuje výrobu tohoto zboží, ale nevýhodné v tom, že zatěžuje domácí spotřebu - proto vytváří obchodní přebytek.
Maintaining an undervalued currency has the upside that it subsidizes the production of such goods; but it also has the downside that it taxes domestic consumption - which is why it generates a trade surplus.
Nejnovější čísla Eurostatu o vývoji cenového indexu u vlastního vyrobeného zboží (deflátor HDP) nevykazují v krizových zemích vůbec žádnou tendenci k reálné devalvaci.
The latest Eurostat figures on the evolution of the price index for self-produced goods (GDP deflator) show no tendency whatsoever in the crisis-stricken countries towards real devaluation.
Vydělají i firmy, protože zboží i zaměstnanci mohou využívat zdokonalené infrastruktury.
Companies win, because goods and workers get to use the improved infrastructure.
Jejich činnosti - s výjimkou kosmetických úprav spotřebitelského zboží a marketingových postupů - ovšem neodráží místní podmínky.
But nothing they do--aside from cosmetic modifications to consumer products and marketing tactics--responds to local conditions.
Osm deset milionů lidí bude muset změnit zaměstnání a přesunout se ze služeb a stavebnictví do oblasti vývozního zboží a zboží konkurujícího dovozům, což znamená, že vzroste strukturální nezaměstnanost.
Eight to ten million people will have to shift employment from services and construction into exports and import-competing goods, implying that structural unemployment will rise.
Osm deset milionů lidí bude muset změnit zaměstnání a přesunout se ze služeb a stavebnictví do oblasti vývozního zboží a zboží konkurujícího dovozům, což znamená, že vzroste strukturální nezaměstnanost.
Eight to ten million people will have to shift employment from services and construction into exports and import-competing goods, implying that structural unemployment will rise.
Jelikož snížení deficitu obchodu vyžaduje přírůstek exportů a úbytek importů, musí se snížit mezinárodní hodnota dolaru, aby byly americké výrobky atraktivnější pro zahraniční zákazníky a americké zboží a služby přitažlivější pro americké spotřebitele.
Since reducing the trade deficit requires increasing exports and shrinking imports, the international value of the dollar must decline to make US products more attractive to foreign buyers and US goods and services more attractive to American consumers.
Mnohé křehké státy jsou navíc bohatě obdařené přírodními zdroji a musí vytvořit jejich transparentní správu, zaměřenou na potlačování korupce a kontrolu nezákonných toků peněz a zboží, aby si zajistily příjmy nezbytné pro poskytování služeb.
Moreover, many fragile states are rich in natural resources, and must establish transparent resource management - aimed at curbing corruption and controlling illicit flows of money and goods - in order to raise the revenues needed to deliver services.

Are you looking for...?