English | German | Russian | Czech

maximum quantity

Examples maximum quantity examples

How do I use maximum quantity in a sentence?

Simple sentences

Tom dělal maximum pro to, aby se dobře bavil.
Tom tried his best to have a good time.

Movie subtitles

Neboj se, když se budu muset vypořádat s bohatou dívkou, zatnu zuby a vytěžím z toho maximum.
Don't worry, if I'm stuck with a rich girl I'll grit my teeth and make the best of it.
Pohrdáš zdejšími učiteli, protože nejsou dost mladí nebo silní, aby šli do boje. Možná bys měl vědět, že udělali maximum, aby narukovali.
Now. you despise the masters here because they're not young enough or strong enough to fight you might like to know that every one has done his best to join.
A jaké je maximum?
The minimum? What's the maximum?
chci získat maximum, ale nezískávám dost.
I'm in this for what I can get, and I don't think I'm getting enough.
Zvyšte napětí na maximum.
Build up the voltage potential to its maximum.
Osobně ho nemám moc rád, ale dostane z lodi maximum.
I personally don't like him, but he gets the most out of a ship.
Maximum munice a náloží.
Full ammunition and pyrotechnics onboard.
Snažíme se získat maximum.
We're hitting it for the limit, baby.
Vím, že pro udělá maximum.
I know he'll do whatever he can for me.
Vytěž maximum z šance, kterou jsem ti dal.
Make the most of the chance I've offered you.
To velké divadlo jsem předvedla, abych vydráždila Rogožina a vyzískala z něj maximum, chápete?
I only played that scene to exasperate Rogozhin and get the maximum profit out of him, do you realize that now?
To je maximum, co jsem dokázal udělat za tak krátkou dobu.
Yes, sir. - Best I could do on such short notice.
Jedna je pro maximum.
Uh-uh. One's my limit.
Padající předmět klesá k zemi rychlostí 32 stop za vteřinu, se zrychlením na maximum 176 stop za vteřinu.
A falling object descends earthwards at the rate of 32 feet a second, accelerating to the maximum speed of 176 feet a second.

News and current affairs

Centrální banka nakonec usoudila, že je víceméně (ne-li naprosto) bezmocná. Udělala maximum, a nástroje měnové politiky ztratily vliv na určování úrovně ekonomické aktivity.
The Fed's judgment appeared to be that it was largely (if not completely) powerless: it had done all that it could, and the levers of monetary policy were no longer strongly connected to determining the level of economic activity.
Udělali jsme maximum pro to, aby se Ukrajina stala atraktivní zemí pro zahraniční investory.
We are also doing everything possible to make Ukraine attractive to foreign investors.
Moje nová kniha Maximum dobra, které můžete vykonat rozebírá vznikající nové hnutí s názvem Efektivní altruismus, a když dávám o této knize rozhovory, překvapuje , jak často zmíněná otázka padá.
My new book, The Most Good You Can Do, discusses the emerging new movement called Effective Altruism, and, in doing interviews about the book, I am surprised by how often that question is asked.
Jejich cílem je vykonat maximum dobrého s prostředky, které jsou na tento účel ochotni vyčlenit.
Their aim is to do the most good they can with the resources that they are willing to set aside for that purpose.
Justin Lahart z The Wall Street Journal uvádí, že roku 2010 tento podíl překonal předchozí maximum z roku 2006.
The Wall Street Journal's Justin Lahart reports that the 2010 share was higher than the previous peak share in 2006.
Ekonomie nám naštěstí může pomoci stanovit, jak s prostředky, které máme k dispozici, vykonat maximum dobrého.
Fortunately, economics can help us determine how to do the most good with the resources we have.
Toto jsou země, které udělají maximum pro to, aby se do CHR dostaly, a pak se snaží budovat spojenectví s poddajnějšími vládami.
Such countries go out of their way to secure seats on the commission and then actively work to build alliances with pliable governments.
Aby trhy fungovaly, aby byly zajistěny příslusné signály pro účinné rozdělování prostředků, musí investoři znát maximum informací.
For markets to work, for the appropriate signals for efficient resource allocation to be provided, investors must have as much information as possible.
Celkově vzato však muži a ženy v americké armádě těmto ideálům věří a dělají maximum, aby je naplnili, stejně jako američtí občané všeobecně věří ve vzletná slova v jejich ústavě a snaží se napravovat své národní nedostatky.
But, by and large, the men and women of the US military believe in these ideals and do their best to live up to them, just as US citizens generally believe in their Constitution's lofty words and seek to correct their national shortcomings.
Přesto dělají všechny tři země maximum pro to, aby takový konflikt vyvolaly.
And yet all three are doing their best to bring one about.
Musejí dokázat maximum s tím, co mají, místo aby toužili po možnosti transformovat svou společnost ve velkém.
They have to do the best with what they have instead of wishing they could transform their society wholesale.
Prokurátoři jeví o tyto nesrovnalosti malý zájem a dělají maximum pro to, aby poslali údajné spiklence do vězení (a udrželi je tam) ještě předtím, než proces vůbec začne.
The prosecutors have shown little interest in these discrepancies, doing their best to send the alleged conspirators to jail (and keep them there) even before the trial starts.
Výroba energie z obnovitelných zdrojů nespojitý charakter a samotný počet kolísajících zdrojů v Německu zatěžuje stávající síť na maximum.
Renewable energy production is by nature intermittent, and the sheer number of fluctuating power sources in Germany is already pushing its existing grid to the limit.
Srbsko chce maximum nezávislosti pro Republiku srbskou, zároveň ale prosazuje vlastní svrchovanost nad Kosovem.
Serbia wants as much independence as possible for the Serb Republic, while asserting its own sovereignty over Kosovo.