English | German | Russian | Czech

maverick English

Translation maverick in Czech

How do you say maverick in Czech?

Examples maverick in Czech examples

How do I translate maverick into Czech?

Movie subtitles

Ah, Jim, you always was the craziest maverick I ever did know.
Ach, Jime, vždycky jsi byl to nejbláznivější individum, co jsem kdy poznal.
A man could begin a herd with a maverick: An unbranded stray on the public range.
Člověk mohl začít stádo opuštěným teletem- neoznačeným zatoulaným kusem na veřejné pastvině.
A law through which they appointed themselves commissioners. with power to rule on the ownership of every maverick branded.
Zákon, podle kterého zvolili sami sebe komisaři. s mocí rozhodovat, komu patří každý zatoulaný a označený kus.
The Maverick Law was designed to protect us all against cattle rustling.
Tento zákon byl přijat, aby nás chránil před zloději dobytka.
I'd like to ask him who paid bribe money. to the Cattle Commissioners to outlaw your brands? To see to it that every time you roped a maverick it was confiscated?
Zeptám se ho, kdo podplatil dobytkářskou komisi. aby zrušili vaše značky, aby vždy, když chytíte zatoulaný kus. byl tento kus zkonfiskován.
Here's a maverick for you, Wally!
Tady máš kus, Wally! Tenhle je čistej.
There's no money in that kind of maverick.
Z tohohle zatoulanýho kusu nic nekápne.
We're gettin' married as soon as I get more maverick money.
Vezmeme se hned, jak seženu víc peněz za dobytek.
Here's a complaint signed by Judge Crawford. to the effect that these men are defying the Maverick Law.
Tady je žaloba s podpisem soudce Crawforda. že tito muži nepostupují podle zákona o zatoulaných kusech.
You're the prettiest little maverick I ever did see!
Vy jste nejhezčí zatoulanej kus, jakej jsem viděl!
Hi, Maverick.
Nazdar tuláku.
Where to, Maverick?
Kam to bude, tuláku?
Doggone, it's sure good to see you, you little maverick, you.
Zatraceně, to jsem rád, že jsi tu, ty malej cvoku.
A bit of a maverick, but I hear he's good.
Tak trochu samorost, ale slyšel jsem, že je dobrý.

News and current affairs

As a result, Hirschman looks less and less the maverick that he fancied himself to be.
Hirschman tudíž vypadá čím dál méně jako podivín, za něhož se sám považoval.
Ehud Olmert, the party's leader and now elected prime minister, has been a maverick of the center since his student days - a fitting symbol for the rapprochement of left and right.
Ehud Olmert, stranický lídr a nyní i zvolený premiér, je již od studentských dob individualistou politického středu, a představuje tak příhodný symbol sbližování levice a pravice.
Acting Prime Minister Ehud Olmert, a veteran political maverick and former mayor of Jerusalem, inspired several of Sharon's initiatives.
Zastupující premiér Ehud Olmert, ostřílený politický individualista a někdejší starosta Jeruzaléma, podnítil několik Šaronových iniciativ.
Sarkozy's maverick ways could save France.
Sarkozyho nekonformní způsoby by mohly Francii zachránit.
Only three maverick Republican Senators went along with Obama's proposals to get the plan accepted.
Pouze tři svobodomyslní republikánští senátoři se nicméně postavili za Obamovy návrhy ve snaze dosáhnout přijetí plánu.

Are you looking for...?