English | German | Russian | Czech

maskovací Czech

Synonyms maskovací synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as maskovací?

maskovací Czech » Czech

zastírací

Inflection maskovací inflection

How do you inflect maskovací in Czech?

maskovací · adjective

+
++

Examples maskovací examples

How do I use maskovací in a sentence?

Movie subtitles

Naše číslo Šest nesoucí obranné vybavení a maskovací zařízení. se přesunulo do čela.
Our Number Six plane carrying defensive equipment and masking devices has moved into the lead.
Vaše maskovací prostředky jsou lepší, než jsme si mysleli.
Your masking devices are better than we had thought.
Myslím, že Romulané vyvinuli maskovací zařízení, Pokud ano, Romulané by mohli napadnout prostor Federace, dřív než bychom o tom věděli. dřív než by nějaká loď nebo planeta mohla jen zvednout štíty.
I'm sorry, you'll go up with the doctor. Come on. It's time to be going.
Spocku, maskovací zařízení získám, ale dokážete se vrátit na Enterprise, aniž byste vzbudil pozornost?
Take Mr. Sulu to his quarters. He's relieved of duty.
Komandére, maskovací zařízení je pryč.
Captain, the 430 men and women onboard the Enterprise and the ship itself are endangered by these children.
Vaše nové maskovací zařízení tuto bezpečnost ohrožuje.
Then let him show himself. Bring him out.
Federace chtěla jen maskovací zařízení.
The evil remains within him.
Ti, co míchají maskovací barvy, dělají i omáčku.
I think the same people who make the camouflage make the gravy.
Celý zásobovací prapor, pane G1, řekněte to G4, tu pobíhá v ocelových helmách bez maskovací sítě a vysmívá se mojí maličkosti, ale je to rozkaz a ten se musí plnit.
And the entire logistics battalion, Mr. G-1, tell this to G-4, is running around without camouflage on their helmets. Call me petty, but if it's an order, then you wear the beast.
A pánové od spojovacího praporu tady na místě bojů taky nemají na helmách maskovací sítě.
And the gentlemen of the dispatch battalion here at the command post have no camouflage netting on their helmets.
Tak malá loď nemůže mít maskovací zařízení.
No ship that small has a cloaking device.
No na tvým místě bych začal roztahovat maskovací sítě.
Well, if I were you, I'd pull out the camouflage netting.
Zapněte maskovací zařízení.
Engage cloaking device.
Maskovací zařízení.
A cloaking device.

Are you looking for...?