English | German | Russian | Czech

malinko Czech

Synonyms malinko synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as malinko?

malinko Czech » Czech

kapánek

Inflection malinko inflection

How do you inflect malinko in Czech?

malinko · noun

+
++

Examples malinko examples

How do I use malinko in a sentence?

Movie subtitles

Nu, snad -- Snad jenom trošku, malinko.
Well, perhaps. Perhaps just the least little bit.
Malinko.
Oh, a little.
Byla z toho malinko krapítek překvapená.
It came as a bit of a surprise to her.
Možná malinko.
Maybe just a little around the edges.
Že nejsem malinko větší.
I should like to be a little larger, sir. Why?
Zpočátku jen malinko.
Just a little at first.
Někdy měřicí přístroje zaregistrují malinko,..
Uh, sometimes the gauges register a little.
Ale ještě bych něco malinko poupravil.
But if I could suggest one little thing.
Mohla byste se malinko posunout?
Would you mind moving a little?
Říkala, že jste celou noc malinko sténala a vzdychala.
She says you make little groans and moans all night.
Jen trošku, malinko, minimálně.
Just a modicum, a jot, a minim.
Knute, chceš se se mnou malinko potopit?
Knut, do you want to do a little dying with me?
jsme myslel tak někde, prostě, kde bychom ještě tak malinko jako pokecali, aby to dostalo ten správnej ten.
I don't feel like going to the woods. - They didn't really mean the woods.
A aby pot nebyl ani malinko cítit, používám Printil!
To combat underarm perspiration, I use Printil after my bath for all-day protection.

News and current affairs

Faktem je, že Bushovy daňové škrty ekonomiku malinko stimulovaly; z krátkodobého hlediska (v dlouhodobém výhledu podle všeho nikoliv) byla ekonomika pravděpodobně silnější, než by byla bez nich.
True, the economy was stimulated a little bit by Bush's tax cuts; it was probably stronger in the short run (though arguably not in the long run) than it would have been had there been no tax cuts.
A fond se pokaždé snažil dostat ze sebe nové řešení, vždy o malinko úspěšnější než bylo to předchozí.
Still, it thrashed about for solutions, each little more successful than before.
Co to bude znamenat pro platy ve finančním sektoru, to je malinko složitější otázka, ke které se ještě vrátím.
What that will mean for financial-sector pay is a slightly more complex question, to which I will return.
Máme-li tuto metaforu malinko přehnat, je to jako budovat stále větší safari parky, místo abychom zakládali více farem, které mohou nakrmit hladové.
To stretch the metaphor a little, this seems like building ever-larger safari parks instead of creating more farms to feed the hungry.

Are you looking for...?