měsíční modul Czech
Translation měsíční modul translation
How do I translate měsíční modul from Czech into English?
měsíční modul Czech » English
Grammar měsíční modul grammar
What are the grammatical properties of měsíční modul in Czech?
měsíční + modul · adjective + noun
Singular měsíční modul masculine inanimate gender
Nominative kdo? co? měsíční modul masculine inanimate gender
Genitive koho? čeho? bez měsíčního modulu
Dative komu? čemu? k měsíčnímu modulu
Accusative koho? co? pro měsíční modul
Vocative měsíční module!
Locative o kom? o čem? o měsíčním modulu
Instrumental kým? čím? s měsíčním modulem
Plural měsíční moduly masculine inanimate gender
Nominative kdo? co? měsíční moduly masculine inanimate gender
Genitive koho? čeho? bez měsíčních modulů
Dative komu? čemu? k měsíčním modulům
Accusative koho? co? pro měsíční moduly
Vocative měsíční moduly!
Locative o kom? o čem? o měsíčních modulech
Instrumental kým? čím? s měsíčními moduly
Examples měsíční modul examples
How do I use měsíční modul in a sentence?
Simple sentences
Měsíční světlo je mdlé.
The moonlight is dim.
News and current affairs
Jediným precedentem takové situace po roce 1950 bylo 37měsíční období od září 1974 do září 1977, jež zahájilo nejhorší inflaci, jakou USA v minulém století zažily.
The only precedent for this since 1950 was the 37-month period from September 1974 to September 1977, which launched the worst inflation the US has seen in the last century.
A většina držitelů hypoték zřejmě očekávala, že hypotéky refinancují dřív, než jim rostoucí úroková sazba ztrojnásobí či zečtyřnásobí měsíční splátky.
And most mortgage holders probably expected to refinance their mortgages before their rising interest-rate trebled or quadrupled monthly repayments.
Karta umožňuje vládě stanovovat denní a měsíční limity na částku, kterou mohou hráči na elektronických hracích automatech prohrát.
The card allows the government to impose daily and monthly limits on the amount players can lose on electronic gaming machines.
Ve filmu se objevila velká kosmická stanice, raketoplán s křídly, měsíční základna i astronauti cestující do odlehlých částí sluneční soustavy.
The movie depicted a large space station, a winged space shuttle, a lunar base, and astronauts on a trip to the outer solar system.
Měsíční iluze však není jen úchvatnou podívanou; shodou okolností rovněž představuje zřejmě nejstarší nevyřešený problém vědy.
But the Moon Illusion is not only captivating to behold; it also happens to be perhaps the oldest unsolved problem in science.
V devatenáctém století vyšlo najevo, že měsíční iluze je psychologický jev, důsledek poznávacích procesů ležících na pozadí vizuálního prostorového vnímání lidského mozku.
In the nineteenth century, it became clear that the Moon Illusion is psychological, a consequence of the cognitive processes underlying the human brain's visual space perception.
Většina moderních vysvětlení pokládá měsíční iluzi za statický fenomén, při němž se nehybný pozorovatel dívá na fixní osvětlený objekt nad zemí.
Most modern explanations treat the illusion as a static phenomenon, in which a stationary observer views a fixed illuminated object over a ground.
Je to však právě tento vztah, který činí z měsíční iluze takovou hádanku, poněvadž aplikace SDIH předpokládá, že se Měsíc bude jevit vzdálenější, vypadá-li velký, a naopak bližší, vypadá-li malý.
But it is this relationship that makes the Moon Illusion such a puzzle, because applying the SDIH requires that the moon appear farther away if it appears large, and close if it appears small.
Jelikož je zde pozorování v rozporu s hypotézou, moderní vysvětlení měsíční iluze navrhují v SDIH celou řadu změn.
Since observation contradicts the hypothesis, modern explanations of the Moon Illusion have proposed a variety of changes to the SDIH.
Jak by takový vjemový systém reagoval na podnět vyvolaný měsíční iluzí - na podnět, u něhož se mění pouze výška Měsíce nad zemí?
Now, how would such a perceptual system respond to the stimulus of the Moon Illusion - a stimulus that changes only in the elevation of the Moon over the ground?
Zámořští vlastníci byli méně než chápaví vůči německému zvyku vyplácet o Vánocích třináctý měsíční plat.
Overseas owners were less than understanding of the German custom of paying a thirteenth monthly salary at Christmas.
Největší krizí, které čelí řada Američanů, je jejich rostoucí neschopnost hradit měsíční hypoteční splátky.
The greatest crisis facing many Americans is their increasing inability to meet their monthly mortgage payments.