lexikální uspořádání Czech
Translation lexikální uspořádání translation
How do I translate lexikální uspořádání from Czech into English?
Grammar lexikální uspořádání grammar
What are the grammatical properties of lexikální uspořádání in Czech?
lexikální + uspořádání · adjective + noun
Singular lexikální uspořádání neuter gender
Nominative kdo? co? lexikální uspořádání neuter gender
Genitive koho? čeho? bez lexikálního uspořádání
Dative komu? čemu? k lexikálnímu uspořádání
Accusative koho? co? pro lexikální uspořádání
Vocative lexikální uspořádání!
Locative o kom? o čem? o lexikálním uspořádání
Instrumental kým? čím? s lexikálním uspořádáním
Plural lexikální uspořádání neuter gender
Nominative kdo? co? lexikální uspořádání neuter gender
Genitive koho? čeho? bez lexikálních uspořádání
Dative komu? čemu? k lexikálním uspořádáním
Accusative koho? co? pro lexikální uspořádání
Vocative lexikální uspořádání!
Locative o kom? o čem? o lexikálních uspořádáních
Instrumental kým? čím? s lexikálními uspořádáními
Examples lexikální uspořádání examples
How do I use lexikální uspořádání in a sentence?
News and current affairs
Jejich růstový potenciál nemusí být vážně zasažen, pokud tyto země pochopí důsledky nového světového uspořádání pro domácí i mezinárodní politiku.
Their growth potential need not be severely affected as long as the implications of this new world for domestic and international policies are understood.
V podstatě totiž oznamuje, že se přibližuje k demokratickému institucionálnímu uspořádání.
The country is in effect announcing that it is moving toward democratic institutional arrangements.
Vedoucí představitelé Francie a Německa ve skutečnosti reagují na vzrůstající nevyzpytatelnost nového uspořádání vznikající Evropy.
Instead, the French and German leaders are really responding to the growing unpredictability of today's emerging European order.
Klíčovým bodem je zde to, že institucionální uspořádání je nutně pro každou zemi specifické.
A key point here is that institutional arrangements are, by necessity, country-specific.
Postupem času by pak v zásadě mohla vzniknout reprezentativnější národní vláda, ačkoliv řeči o uspořádání voleb za 18 měsíců jsou při jakémkoliv scénáři nereálné.
Secara prinsip, dan seiring berjalannya waktu, pemerintah pusat yang lebih representatif akan terbentuk, walaupun pembahasan mengenai rencana pemilihan umum dalam waktu 18 bulan ke depan nampaknya terlalu bermuluk-muluk.
Chudsím regionům by se navíc za takového uspořádání vedlo mnohem hůř.
Moreover, poorer regions would do badly in such a system.
Jako mocnost, která se staví proti zachování současného stavu, neusiluje Írán o jaderné kapacity kvůli zničení Izraele, nýbrž aby získal prestiž a vliv v nepřátelském prostředí a také štít pro své zpochybňování regionálního uspořádání.
As an anti-status quo power, Iran is not pursuing nuclear capabilities in order to destroy Israel, but to gain prestige and influence in a hostile environment and as a shield for its challenge to the regional order.
Politické uspořádání je poněkud problematičtější.
Political arrangements are somewhat more problematic.
Absence základní podpory může vést k odmítnutí ústavy v zemích, jako je Británie, v nichž byla před vstupem nového uspořádání v platnost přislíbena referenda.
Lack of grassroots support might lead to rejection of the constitution in countries like Britain, where referenda have been promised before the new arrangements come into force.
Irák se poučil o důležitosti rozvoje občanské společnosti a právního řádu před započetím snahy o uspořádání voleb s širokým dosahem.
What Iraq has taught is the importance of developing civil society and the rule of law before trying to hold broad-based elections.
Stručně řečeno představují rozhodnou osu tohoto nového uspořádání stále výrazněji Spojené státy a Čínská lidová republika.
In brief, the decisive axis of the new order increasingly involves the United States and the People's Republic of China.
Moc v Číně je definována poněkud neformálně a její limity určuje spíše politická realita než ústavní uspořádání.
Power in China is somewhat informally defined, and its limits are set more by political realities than by constitutional arrangements.
V tomto smyslu by prý mezinárodní uspořádání pod taktovkou USA mohlo přežít americkou nadřazenost v oblasti mocenských zdrojů, ačkoliv řada expertů namítá, že nástup nových mocností je předzvěstí konce tohoto uspořádání.
In this sense, the US-led international order could outlive America's primacy in power resources, though many others argue that the emergence of new powers portends this order's demise.
V tomto smyslu by prý mezinárodní uspořádání pod taktovkou USA mohlo přežít americkou nadřazenost v oblasti mocenských zdrojů, ačkoliv řada expertů namítá, že nástup nových mocností je předzvěstí konce tohoto uspořádání.
In this sense, the US-led international order could outlive America's primacy in power resources, though many others argue that the emergence of new powers portends this order's demise.