English | German | Russian | Czech

kurtizána Czech

Meaning kurtizána meaning

What does kurtizána mean in Czech?

kurtizána

courtesan prostitutka, zejména pro bohatší klientelu

Translation kurtizána translation

How do I translate kurtizána from Czech into English?

Synonyms kurtizána synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as kurtizána?

Inflection kurtizána inflection

How do you inflect kurtizána in Czech?

kurtizána · noun

+
++

Examples kurtizána examples

How do I use kurtizána in a sentence?

Movie subtitles

To je určitě ta kurtizána.
She must be a courtesan.
Nebo pohrdáš mým názorem, protože jsem pouhá kurtizána?
Or do you despise my statement because I'm only a courtesan?
Jste kurtizána Ukigumo?
Are you the courtesan Ukigumo?
Žádná slušná žena nemyslí jen na svou krásu jako kurtizána, zatímco její manžel je pryč.
No decent woman. parades her beauty while her husband is away.
Kurtizána první třídy.
Courtesan, first class.
Před dávným časem, kurtizána jménem Kokonoe. nevím, z jakého důvodu. nanesla si make-up, oblékla si nejlepší šaty. a pak se zde probodla svou dýkou.
Long ago, a courtesan named Kokonoe - I don't know the reason - She put on her makeup and dressed in her best and then stabbed herself here with a dagger.
Ale jste prostě jen kurtizána.
But you're just a common harlot.
Nejsem kurtizána.
I'm not a courtesan.
Je kurtizána, že?
She is a courtesan, isn't she?
Když jsem chodila za králem jako hlavní kurtizána, byla válka. Královna, jako správná manželka, mu umyla nohy posvátnou vodou.
When the king I served as chief courtesan went to war, the queen, being the dutiful wife she was, washed his feet with holy water.
Máš nadání být nejvyšší kurtizána, Mayo.
You have it in you to be a great courtesan, Maya.
Ta kurtizána otěhotněla ve stejném čase, jako královna.
This courtesan became pregnant at the same time as his queen.
Kurtizána věděla, že její syn bude hrozbou pro trůn, a že se někdo pokusí její dítě zabít.
The courtesan knew that her son would be considered a threat to the throne, so. the eunuchs would be dispatched to kill her child.
Najednou dostala kurtizána nápad.
Suddenly, the courtesan had an idea.

Are you looking for...?