English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE krvelačný COMPARATIVE krvelačnější SUPERLATIVE nejkrvelačnější

krvelačný Czech

Meaning krvelačný meaning

What does krvelačný mean in Czech?

krvelačný

sanguinary toužící po krvi

Translation krvelačný translation

How do I translate krvelačný from Czech into English?

krvelačný Czech » English

bloodthirsty sanguinary butcherly bloody-minded

Synonyms krvelačný synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as krvelačný?

krvelačný Czech » Czech

krvežíznivý

Inflection krvelačný inflection

How do you inflect krvelačný in Czech?

krvelačný · adjective

+
++

Examples krvelačný examples

How do I use krvelačný in a sentence?

Movie subtitles

Ten krvelačný.
The black-hearted.
Proč ne, nejsem krvelačný.
By all means. I am not bloodthirsty.
Obzvlášť, když krvelačný politici v CBl chtějí dostat na paragraf 8.
Particularly since every blood-sucking politician in the CBI is looking to snap me out on a Section Eight.
Je to krvelačný bastard.
Well, he is a bloody bastard.
Tenhle byl poněkud krvelačný.
That one was a bit carnivorous.
Nejsi krvelačný člověk.
You aren't a man of blood.
Že jsi krvelačný náčelník, který se stará jen o sebe.
That you're a bloodthirsty warlord who doesn't care about anything or anyone but yourself.
Je to krvelačný upír!
A blood-sucking vampire!
Jsem zpět a jsem krvelačný zvíře!
I'm back, and I'm a bloody animal!
A Agentko Scullyová, vy si ten krvelačný skalpel strčte za klobouk!
Agent Scully, you'll put your trigger-happy scalpel away!
Nepřítelem je krvelačný Stalin a jeho bolševická banda.
The enemy is bloodthirsty Stalin and his Bolshevik gang.
Jsem kníže Chesnick, Krvelačný Morloch, Horní Šeherezádistán.
I'm Prince Chesnick Bloodicarr Morloch. Upper Scheherazadestan.
Černá mátoha otvírající sejfy a krvelačný modrooký kokot.
A safecracking spook and a blue-eyed peckerwood.
Kéž bych dokázal uvěřit, že se změníš. Budeš rozumný, milosrdný. Ale vidím, že jsi příliš krvelačný a pohrdáš lidskými životy, a vím, že se nezměníš.
I wish I could believe that you will change, listen to reason, act with mercy, but I have seen enough of your bloodlust and contempt for mens' lives to know that you will not.

Are you looking for...?