English | German | Russian | Czech

kontrovat Czech

Translation kontrovat translation

How do I translate kontrovat from Czech into English?

kontrovat Czech » English

counter

Synonyms kontrovat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as kontrovat?

Conjugation kontrovat conjugation

How do you conjugate kontrovat in Czech?

kontrovat · verb

Examples kontrovat examples

How do I use kontrovat in a sentence?

Movie subtitles

Kontrovat talupianským manévrem na dosah senzorů.
Counter with the Talupian manoeuvre.
Jean-Luc aspoň uměl hezky kontrovat.
At least your beloved Jean Luc knew how to turn a phrase.
Tohle bude neuvěřitelné. Náš plán je, nechat je volit Russella, takže jich šest bude volit Russella, my budeme kontrovat tím, že zvolíme Lauru.
This is going to be unbelievable our plan is let them vote russell so when six of them vote russell,we'll come back and vote laura.
Jak mám sakra kontrovat, když nevím, o čem ta baba mluví!
I know nothing of that memo!
Někdo kdo bude kontrovat čas.
Somebody with a timer checked.
Nemůžu kontrovat matku, nemůžu ochránit sestru, ale jsem si sakra jistej, že můžu pomoct tomuhle cizinci.
I can't control my mother, I can't protect my sister, but I sure as hell can save this stranger.
Když jsi nemocná, chceš být nemocná za svých vlastních podmínek, tak se snažíš najít něco, co můžeš kontrovat.
Look, when you're a sick person, you want to be sick on your own terms, so you try to find things that you can control.

News and current affairs

Budou předloženy růstové argumenty s cílem kontrovat silným sociálním a ekologickým politikám: vyšší daně z benzinu pohřbí náš rodící se automobilový průmysl.
Growth arguments will be advanced to counter strong social and environmental policies: higher gasoline taxes, for example, will kill our nascent auto industry.
Zatřetí, vlády musí kontrovat prudkému poklesu spotřeby a investiční poptávky.
Third, governments must counteract the sharp drop in consumption and investment demand.
Vlády rovněž musí pojmenovat radikální tendence uvnitř evropských muslimských obcí a sestavit strategie, jimiž jim budou kontrovat.
Governments must also identify radical tendencies within Europe's Muslim communities and devise strategies to counteract them.
Okolní svět si uvědomuje, že kontrovat zhroucení úvěrů je zapotřebí rozšířením měnové báze, kdežto Německo se staví proti každé politice, jejíž plody by mohly obsahovat semena příští inflace.
While the rest of the world recognizes that the way to counteract the collapse of credit is to expand the monetary base, Germany remains opposed to any policy that might carry the seeds of eventual inflation.
Ještě důležitější je, že MMF obvykle pomáhal zemím, jež měly vlastní měnu, a mohly tedy pohybům mezinárodního kapitálu kontrovat korekcemi směnných kurzů.
More importantly, the IMF typically helped countries that had their own currencies and thus could counter international capital movements by adjusting their exchange rates.

Are you looking for...?