English | German | Russian | Czech

konstrukční Czech

Meaning konstrukční meaning

What does konstrukční mean in Czech?

konstrukční

constructional, structural vztahující se ke konstrukci

Translation konstrukční translation

How do I translate konstrukční from Czech into English?

konstrukční Czech » English

constructional

Inflection konstrukční inflection

How do you inflect konstrukční in Czech?

konstrukční · adjective

+
++

Examples konstrukční examples

How do I use konstrukční in a sentence?

Movie subtitles

Konstrukční bezpečnostní faktor, tady tlačí na naše štěstí.
Built-in safety factor or not, we're pushing our luck in here.
Konstrukční systém nedovolí, aby se tak stalo, pane.
The system design will not allow that to happen, sir.
Ano. Dílny, hangáry, konstrukční a experimentální bloky, - všechno.
That's right, workshops, hangars, design and experimental blocks, test centers, everything.
Rozumíš? Konstrukční výkresy.
Construction blueprints.
To je dobře, protože jsme viděli vaši konstrukční techniku.
Good, since we admire what we've seen of your construction techniques.
Vedl jsem její konstrukční tým.
I headed the team that built her.
Je tak dobrá, i když test ukázal, že svojí loď zatěžujete nad konstrukční možnosti.
This part, but you do tend to push your ship beyond its capabilities.
Udělal jsem konstrukční rozbor.
I ran a structural analysis.
Konstrukční plány nebo schémata prototypů.
Design specifications or prototype schematic.
Konstrukční hala 5 na stanici Mars, hvězdné datum 40174.
Drafting room five of the Mars station, stardate 40174.
Vytvořil jsem konstrukční model, který mi pomáhá.
I've created a propulsion design model to assist me.
Myslíte, že je to konstrukční chyba?
You believe it's a design flaw?
Mohla to být konstrukční chyba.
There may be a design flaw.
Pokud jde o konstrukční chybu, měli bychom zůstat tam, kde jsme a dát Geordimu čas, aby ji našel.
If it is a design flaw, we're better to stay where we are and give Geordi time to work on it.

News and current affairs

Vyléčily by však hlavní konstrukční vadu eura.
But they would remedy the euro's main design flaw.
Konstrukční řešení v pozadí této technologie bylo technicky složité, ale výsledek docela neumělý: stránka textu přerušeného deseti modrými odkazy.
The engineering behind it was technically complicated, but what you got was pretty rough: a page of text, broken up by ten blue links.
Evropa dnes stojí před obtížnou volbou: buď tuto zásadní konstrukční vadu napravit a posunout se směrem k fiskální unii, anebo společnou měnu opustit.
Europe now faces a difficult choice: either fix this fundamental design flaw and move toward fiscal union, or abandon the common currency.
Aby se tato zásadní konstrukční vada překonala, musí se státní dluhy vložit do společného koše.
To overcome this fundamental design flaw, government debts must be pooled.

Are you looking for...?