English | German | Russian | Czech

konflikt časování Czech

Translation konflikt časování translation

How do I translate konflikt časování from Czech into English?

konflikt časování Czech » English

race condition

Examples konflikt časování examples

How do I use konflikt časování in a sentence?

News and current affairs

Jakékoli řešení - jakýkoli návrh na změnu - zplodí nový konflikt z důvodu střetu nároků na suverenitu.
Any resolution - any suggestion of change - will engender new conflicts because of conflicting claims of sovereignty.
Násilný konflikt v minulosti může přežívat jako válka vzpomínek v současnosti, jak lze pozorovat na současném sporu mezi Čínou a Jižní Koreou na jedné straně a Japonskem na straně druhé.
A violent conflict in the past may survive as a war of memories in the present, as can be observed in the current dispute between China and South Korea on one side, and Japan on the other.
Dovolit opiovým překupníkům beztrestně jednat znamená nechávat jim volnou ruku pro získávání peněz na zaplacení zbraní a bojovníků, kteří vedou konflikt s afghánskou armádou a silami NATO.
Allowing opium traffickers to operate with impunity gives them a free hand to raise money to pay for the arms and fighters battling the Afghan army and NATO forces.
Tento konflikt existuje globálně.
This conflict exists globally.
Za vlády Jicchaka Rabina počátkem 90. let se však mezi Izraelem a Íránem rozhořel otevřený konflikt, což bylo dáno měnícím se strategickým prostředím po vítězství Spojených států v první válce v Perském zálivu a po rozpadu Sovětského svazu.
It was during Yitzhak Rabin's government in the early 1990's that Israel and Iran entered into open conflict, owing to the changing strategic environment after America's victory in the first Gulf War and the collapse of the Soviet Union.
Spojené státy přesto primárním potížím nevěnují pozornost, setrvávají u reakcí na symptomy a snaží se každý konflikt řešit vojenskými prostředky.
Yet the United States persists in responding to symptoms rather than to underlying conditions by trying to address every conflict by military means.
Naopak v Afghánistánu - který pokládal za konflikt z nutnosti - Obama válku rozšířil a zatlačil Taliban do defenzívy.
In contrast, Obama expanded the war in Afghanistan - which he considered to be a war of necessity - and put the Taliban on the defensive.
Konflikt uvnitř islámu navíc v regionu nejspíš destabilizační vliv a pro zájmy svobodného světa je kontraproduktivní.
Moreover, the clash within Islam is likely to be destabilizing regionally and counterproductive to the interests of the free world.
Proč by si měl zbytek světa myslet, že konflikt s větším a odhodlanějším nepřítelem by byl veden kompetentněji?
Why should the rest of the world think that conflict with a larger and more resolute enemy would be handled any more capably?
Očividný konflikt mezi jednáním ve jménu spravedlnosti a zachováním míru by mohlo vyřešit mezinárodní právo.
The apparent conflict between doing justice and preserving peace may be resolved through international law.
Egypt podporovaný mohutnou americkou pomocí zase zabezpečoval region před rozsáhlejším vzplanutím vášní, třebaže izraelsko-palestinský konflikt neustále doutnal.
In turn, Egypt, propped up by massive US aid, has secured the region from a larger conflagration, even though the Israel-Palestine conflict has continued to smolder.
Rozhodnutí Hamásu zapojit se do politického procesu účastí v nadcházejících volbách do zákonodárného sboru ukazuje, že i toto islámské hnutí tvrdé linie usoudilo, že konflikt je třeba řešit politickými, a nikoli vojenskými prostředky.
The decision by Hamas to join the political process by participating in the upcoming legislative elections shows that even this hardline Islamic movement has concluded that our conflict needs to be addressed by political rather than military means.
Konflikt na Středním Východě - dnes Palestina versus Izrael, zítra Irák - představuje obrovské riziko pro růst a finanční stabilitu.
The Middle East conflict - Palestine versus Israel now, Iraq to come - creates serious risks for growth and financial stability.
Bohaté strategické ropné rezervy Spojených států na nějakou chvíli světovou cenu ropy srazí dolů, ale přijde na lámání chleba, totiž jakmile začne konflikt s Irákem, ceny ropy vyletí prudce nahoru.
Use of America's vast strategic oil reserve will dampen world oil prices for a time, but when all is said and done, once hostilities with Iraq start, oil prices will shoot up.

Are you looking for...?