English | German | Russian | Czech

komická opera Czech

Translation komická opera translation

How do I translate komická opera from Czech into English?

komická opera Czech » English

comic opera operetta comics

Grammar komická opera grammar

What are the grammatical properties of komická opera in Czech?

komický + opera · adjective + noun

++

Examples komická opera in Czech examples

How do I translate komická opera into Czech?

Simple sentences

I don't understand opera.
Nerozumím opeře.
I like opera.
Mám rád operu.

Movie subtitles

If you still like me, and want to see me, come tomorrow to the opera and ball.
Pokud mne chceš vidět, přijď zítra na ples v opeře.
It is barely possible you may hear of a ghost, a Phantom of the Opera!
Je docela možné, že jste již slyšeli o duchovi - Fantomovi opery!
The attendant of Box Five will not laugh when you ask about the opera ghost!
Obsluha lóže č.5 se moc smát nebude, když se ho zeptáte na ducha opery!
One night each year, all Paris mingled, forgetful of caste-- the merry. mad Bal Masque de l'Opera.
Každoročně v jeden večer se celá Paříž smíchá, zapomínajíc na rozdílnost společenských tříd a sejde se na bláznivé maškarádě v opeře.
High above Paris on the roof of the Opera!
Vysoko nad Paříží, na střeše opery.
That was the Opera ghost!
To byl Fantom opery.
At nine o'clock the following evening a mysterious barouche stopped on the rotunda side of the Opera.
O deváté večer následujícího dne, se záhadná bryčka zastavila u operní rotundy.
Fear for his brother's safety, brought Comte de Chagny to the Opera house that night.
Toho večera strach o bratrovu bezpečnost přivedl hraběte Chagnyho do Opery.
Turn the grasshopper -- and the Opera House is blown to a thousand bits!
Otoč kobylkou a budova opery bude rozmetána na tisíc kousků!
Yeah, at the opera, right in the front box.
Ano, v opeře, v přední lóži.
Are you fond of opera, Monsieur?
Máte rád operu, monsieur?
You know the main staircase in the opera?
Znáte hlavní schodiště v opeře? - Ano.
Sutton's Opera House.
Suttonská opera.
May I borrow your opera glasses, please?
Smím si půjčit vaše kukátko, prosím?

News and current affairs

These arrangements have indeed made it possible for China to build entire cities in a matter of years, as well as high-speed railways, opera houses, stadiums, industrial parks, massive dams, and whatnot.
Toto uspořádání skutečně Číně umožnilo vybudovat během několika let celá města, jakož i tratě vysokorychlostní železnice, operní domy, stadiony, průmyslové zóny, obří přehrady a čertví co ještě.
Kim Jong-il was greeted with the same fervor when he entered the opera house that today marks public mourning of his death.
Když do sálu vstoupil Kim Čong-il, vítali ho diváci se stejným zanícením, jaké před nedávnem charakterizovalo veřejný smutek po jeho smrti.
Our intelligentsia loves him because he regularly attends theatre, opera, and ballet.
jej ráda ruská inteligence, protože pravidelně navštěvuje činohru, operu i balet.
And Berlusconi, consumed as he is with defending his difficult position as the main protagonist in a seemingly endless soap opera of sex scandals, is not capable of reining in such blatant provocations on the part of the Lega Nord.
A Berlusconi, jehož plně vytěžuje obhajoba vlastní složité pozice coby hlavního protagonisty zdánlivě nekonečné telenovely plné sexuálních skandálů, není schopen učinit těmto křiklavým provokacím Ligy severu přítrž.
It does not help much to sing pop songs or opera arias in the bathroom.
Zpívat popové šlágry nebo operní árie v koupelně nijak nepomůže.
September is traditionally the time when opera companies and orchestras return to their home cities from Aix, Salzburg, Tanglewood, and countless other summer festivals.
Září je tradičně doba, kdy se operní společnosti a orchestry vracejí z Aix, Salcburku, Tanglewoodu a bezpočtu dalších letních festivalů do domovských měst.
It is also true that we do not have to buy any particular book or listen to an opera.
Rovněž platí, že si nemusíme tu či onu knihu kupovat ani vyslechnout určitou operu.
A malign example is Philip Morris's donation of money to museums, symphony orchestras, and opera houses, cynically aimed at buying off artists who might otherwise work to ban cigarettes.
Škodlivým příkladem jsou peněžní dary společnosti Philip Morris muzeím, symfonickým orchestrům a operním domům s cílem cynicky si kupovat umělce, kteří by se jinak mohli zasazovat o zákaz cigaret.

Are you looking for...?