English | German | Russian | Czech

komerčně Czech

Translation komerčně translation

How do I translate komerčně from Czech into English?

komerčně Czech » English

commercially

Examples komerčně examples

How do I use komerčně in a sentence?

Movie subtitles

Je to komerčně úspěšný dramatik.
I'm in love with Lloyd. He is a commercially successful playwright.
Zařízení bude řádně certifikováno, než začne fungovat komerčně.
The device will be properly certified before we start to operate commercially.
Komerčně?!
Commercially?
Nedůvěřuje komerčně vyráběným vitamínovým tabletkám.
He's inclined to be suspicious of commercially prepared vitamin pills.
A smrt je komerčně lákavá. Promiňte, nemáte oheň?
And if that's not enough, I keep having this dream about an execution.
A vaše křesťanské společenství je komerčně konkurenceschopné. Ano.
And your Christian community is commercially competitive.
Vypadá komerčně co?
Seen the commercial, right?
Komerčně jsem přestala pracovat před 10 lety.
I stopped working commercially 10 years ago.
Krásný křesťanský symbol nemůže být komerčně zneužit.
A nice christian symbol can't be used for profit gains.
Stacy byl nejvíc komerčně úspěšnej skater na světě.
Stacy was the most commercially successful skateboarder in the world.
Pracoval jsem ve dvou, v Apocalypse Now, který nebyl tak komerčně úspěšný jako Matrix.
I've been involved in two.i. withApocalypseNow,whichisn't the commercial success..
Po obědě odleť ze Seattlu, komerčně.
Fly out of Seattle, commercial.
Jak vnímáte kapely, které jste inspirovali, jako Blondie, které vás komerčně zastínily? Vadí vám to? Ne.
How do you feel about the bands that you really inspired like Blondie, that have in a sense commercially eclipsed you?
Chtěli udělat velkou nahrávku, která by byla komerčně životaschopná aby oslovila širší publikum.
They wanted to make a big record that was commercially viable that would get a wider audience.

News and current affairs

Jeden z těchto druhů, červenice obecná, se komerčně loví teprve asi čtvrtstoletí, ale je vychytána na pokraj kolapsu.
One of these species, orange roughy, has been caught commercially for only around a quarter-century, but already is being fished to the point of collapse.
Kapitalismus je jedinečný vampnbsp;tom, jak stimuluje podnikatele, aby vymýšleli nové komerčně využitelné nápady, rozvíjeli je pro trh a vyvolávali nadšení u spotřebitelů objevujících nové věci.
Capitalism is unique in stimulating entrepreneurs to dream up new commercial ideas and develop them for the market, and generating excitement for consumers in discovering the new.
Pro farmaceutické firmy nebyl vývoj vakcíny nebo léčby komerčně atraktivní, a proto neospravedlňoval potřebné investice.
For pharmaceutical firms, the development of a vaccine or treatment was not commercially attractive, and so it did not warrant investment.
Benzínový dojezd se zvyšuje natolik, že hybrid je komerčně životaschopný, a vozidla šetřící benzín budou komerčně ještě úspěšnější, se na spotřebitele uvalí daň za oxid uhličitý, který ze svých aut vypouštějí.
Gasoline mileage is sufficiently enhanced to make the hybrid commercially viable, and gasoline-saving vehicles will become even more commercially viable when consumers are taxed for the carbon dioxide they emit from their vehicles.
Benzínový dojezd se zvyšuje natolik, že hybrid je komerčně životaschopný, a vozidla šetřící benzín budou komerčně ještě úspěšnější, se na spotřebitele uvalí daň za oxid uhličitý, který ze svých aut vypouštějí.
Gasoline mileage is sufficiently enhanced to make the hybrid commercially viable, and gasoline-saving vehicles will become even more commercially viable when consumers are taxed for the carbon dioxide they emit from their vehicles.
Zbývající alternativou je využít půdu, která se dosud komerčně nevyužívala.
The remaining alternative is to use land that has not previously been used commercially.
Je to spíse tak, že existují jisté prvky sociálního, psychického a estetického uspokojení, jež rezonují v amerických kulturních modelech, které lze díky tomu komerčně využít.
It makes more sense to assume that there are some elements of social, psychic, and aesthetic gratification that explain the resonance of American cultural models, and provide for their commercial usefulness.
Jindy bývá jinak mile buřičský tón programů jako Simpsonovi komerčně využit k posílení globálních mediálních podniků, například říse Roberta Murdocha.
At other times, the refreshingly anti-authoritarian appeal of such programs as The Simpsons is commercially exploited to strengthen global media empires, such as Rupert Murdoch's.
Komerčně motivovaná starostlivost prodavače skutečně postrádá opravdovou blahovůli a altruismus.
The sales clerk's commercially motivated solicitude does lack true charity and altruism.
Tímto způsobem budeme aktérům působícím ve farmaceutickém sektoru připomínat jednu základní premisu: jejich nejcennější komoditou není komerčně veleúspěšný lék, nýbrž důvěra veřejnosti.
In this way, we will remind those in the industry of a fundamental premise: their most precious commodity is not a blockbuster drug, but the public's trust.
Jen o něco dál na straně produktivity jsou komerčně životaschopné samořídící osobní a nákladní vozy.
Just a little further out on the productivity frontier are commercially viable self-driving cars and trucks.
Možná že když Soderberghův dvoudílný guevarovský velkofilm komerčně uspěje, budou jeho finanční podporovatelé chtít natočit pravdivější pokračování.
Perhaps if Soderbergh's two-part Che epic succeeds at the box office, his financial backers will want to film a more truthful sequel.
Naprostá většina komerčně dostupných léků vznikla buď přímo nebo nepřímo díky rozmanitosti rostlinného a mikrobiálního života.
Indeed, the majority of commercially available drugs owe their origins directly or indirectly to the diversity of plant and microbial life.

Are you looking for...?