kolovat Czech
Translation kolovat translation
How do I translate kolovat from Czech into English?
Synonyms kolovat synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as kolovat?
Conjugation kolovat conjugation
How do you conjugate kolovat in Czech?
kolovat · verb
Present já koluji
Singular
1st person já koluji já koluju
2nd person ty koluješ
3rd person on/ona/ono koluje
Plural
1st person my kolujeme
2nd person vy kolujete
3rd person oni/ony/ona kolují oni/ony/ona kolujou
Polite form of address
2nd person vy kolujete
Future já budu kolovat
Singular
1st person já budu kolovat
2nd person ty budeš kolovat
3rd person on/ona/ono bude kolovat
Plural
1st person my budeme kolovat
2nd person vy budete kolovat
3rd person oni/ony/ona budou kolovat
Polite form of address
2nd person vy budete kolovat
Past já jsem koloval
Masculine animate gender já jsem koloval
Singular
1st person já jsem koloval · koloval jsem
2nd person ty jsi koloval · koloval jsi tys koloval · kolovals
3rd person on koloval
Plural
1st person my jsme kolovali · kolovali jsme
2nd person vy jste kolovali · kolovali jste
3rd person oni kolovali
Polite form of address
2nd person vy jste koloval · koloval jste
Masculine inanimate gender já jsem koloval
Singular
1st person já jsem koloval · koloval jsem
2nd person ty jsi koloval · koloval jsi tys koloval · kolovals
3rd person on koloval
Plural
1st person my jsme kolovaly · kolovaly jsme
2nd person vy jste kolovaly · kolovaly jste
3rd person ony kolovaly
Polite form of address
2nd person vy jste koloval · koloval jste
Feminine gender já jsem kolovala
Singular
1st person já jsem kolovala · kolovala jsem
2nd person ty jsi kolovala · kolovala jsi tys kolovala · kolovalas
3rd person ona kolovala
Plural
1st person my jsme kolovaly · kolovaly jsme
2nd person vy jste kolovaly · kolovaly jste
3rd person ony kolovaly
Polite form of address
2nd person vy jste kolovala · kolovala jste
Neuter gender já jsem kolovalo
Singular
1st person já jsem kolovalo · kolovalo jsem
2nd person ty jsi kolovalo · kolovalo jsi tys kolovalo · kolovalos
3rd person ono kolovalo
Plural
1st person my jsme kolovala · kolovala jsme
2nd person vy jste kolovala · kolovala jste
3rd person ona kolovala
Polite form of address
2nd person vy jste kolovalo · kolovalo jste
Conditional já bych koloval
Masculine animate gender já bych koloval
Singular
1st person já bych koloval · koloval bych
2nd person ty bys koloval · koloval bys
3rd person on by koloval · koloval by
Plural
1st person my bychom kolovali · kolovali bychom
2nd person vy byste kolovali · kolovali byste
3rd person oni by kolovali · kolovali by
Polite form of address
2nd person vy byste koloval · koloval byste
Masculine inanimate gender já bych koloval
Singular
1st person já bych koloval · koloval bych
2nd person ty bys koloval · koloval bys
3rd person on by koloval · koloval by
Plural
1st person my bychom kolovaly · kolovaly bychom
2nd person vy byste kolovaly · kolovaly byste
3rd person ony by kolovaly · kolovaly by
Polite form of address
2nd person vy byste koloval · koloval byste
Feminine gender já bych kolovala
Singular
1st person já bych kolovala · kolovala bych
2nd person ty bys kolovala · kolovala bys
3rd person ona by kolovala · kolovala by
Plural
1st person my bychom kolovaly · kolovaly bychom
2nd person vy byste kolovaly · kolovaly byste
3rd person ony by kolovaly · kolovaly by
Polite form of address
2nd person vy byste kolovala · kolovala byste
Neuter gender já bych kolovalo
Singular
1st person já bych kolovalo · kolovalo bych
2nd person ty bys kolovalo · kolovalo bys
3rd person ono by kolovalo · kolovalo by
Plural
1st person my bychom kolovala · kolovala bychom
2nd person vy byste kolovala · kolovala byste
3rd person ona by kolovala · kolovala by
Polite form of address
2nd person vy byste kolovalo · kolovalo byste
Imperative koluj!
ty koluj!
my kolujme!
vy kolujte!
Examples kolovat examples
How do I use kolovat in a sentence?
Movie subtitles
Protože jsi věděl, že jsem mdlá a nešikovná a nezkušená a nebudou o mě kolovat žádné řeči.
Because you knew I was dull and gauche and inexperienced. and there could never be any gossip about me.
Dejte kolovat, Quayneovi se vede dobře.
Pass the word, Quayne's doing fine!
Teď budou kolovat různé fámy.
There will be all kinds of rumors.
Mám tady fotografie jednoho muže a teď je nechám kolovat.
I have some pictures of a man here. I'll pass them out right away.
Tady máte, seržante, nechte kolovat.
Here you are, sergeant. Pass it around.
Necháme to kolovat, kdyby se našel ještě někdo, kdo vás viděl jít domů.
We'll circulate a photo on the chance that someone saw you on your way home.
Vaše ctihodnosti, obhajoba se snažila zajistit obžalovanému alibi když dala kolovat tuto fotografii v naději, že objeví svědka který by ho viděl opouštět dům paní Frenchové nebo přijít domů v době, kterou uvedl.
My lord, the defense, in its efforts to establish an alibi for the prisoner, circulated this photograph, hoping to bring forth a witness who had seen him leaving Mrs. French's house or entering his own at the times that he has stated.
Byly příliš mladé aby se objevily u soudu, tak nechal kolovat jejich fotky.
They were too young to appear in Court, so he passed round their photos.
Dal jsem kolovat lakmusový papírek, abych ukázal akci a reakci.
I'd given out the litmus paper to show cause and effect..
A zítra nechám kolovat papír, všichni to podepíšou!
Tomorrow I'll send a petition around to all the neighbors. Everybody will sign it.
Nech kolovat to víno.
Pass that wine around.
Nech to kolovat.
Hey, pass it around.
Nech to kolovat!
Drinks all round!
Potom strach. údiv. Někdo zaútočil na náš kamp a v té chvíli, bylo to strašné, ji v žilách začala kolovat nová krev.
Then. horror. amazement. there was an attack on our camp, and at that time. so ugly. fresh blood was released by their veins.
News and current affairs
Očekává se, že dodatečné peníze budou kolovat ekonomikou a urychlí aktivitu.
The extra money is expected to percolate through the economy, quickening activity.
Zprávy o Vladově kruté metodě - která v té době nebyla v žádném případě ničím neobvyklým - začaly kolovat již za jeho života a Korvín dal pravděpodobně jeho brutalitě mimořádně krvežíznivý podtext.
Reports of Vlad's cruel method - by no means unusual at the time - were already in circulation during his lifetime, and Corvinus probably gave his brutality a particularly bloodthirsty spin.
Jedná se o akceptovaný způsob jak nechat omezené množství dostupné práce kolovat.
It is the accepted means of making a limited amount of available work go around.
V tomto kontextu mohli řečtí vyjednavači zvážit jiný návrh, který nechalo neformálně kolovat německé ministerstvo financí a jenž doporučoval, aby byly Řecku okamžitě odpuštěny dluhy výměnou za dočasný odchod od eura.
In this context, Greek negotiators might have considered another proposal, circulated informally by the German finance ministry, recommending that Greece receive immediate debt forgiveness, in exchange for leaving the euro temporarily.
Laureát Nobelovy ceny míru Liou Siao-po byl uvězněn za to, že na internetu nechal kolovat svůj návrh skutečně demokratické ústavy, Chartu 08, pod níž se během 24 hodin shromáždilo 10 tisíc online podpisů.
The Nobel Peace Prize laureate Liu Xiaobo was jailed for circulating on the Internet his proposal for a truly democratic constitution, Charter 08, which gathered 10,000 signatures online in only 24 hours.
Are you looking for...?
koloval |
kolové vozidlo |
kolovník |
kolový |
kolovrat |
kolová |
kolování |
kolovrátek |
kolovrátkář |
kolový mlýn |
kolový ořech |
kolový tanec